Изменить размер шрифта - +
Вы позволите задержаться минуты на две, позвонить мистеру Паркеру? Арчи, соедини меня с ним.
     Я искоса посмотрел на Кремера, сделав из вежливости вид, что жду его разрешения, поскольку как-никак был арестован. В наступившем молчании

слышалось тяжелое дыхание инспектора.
     - Вы заявили Уипплу, - заговорил он наконец, - что обвинение против его сына построено на песке. Я уже сказал вам, что если вы так уверены

в невиновности Данбара Уиппла, значит, вы знаете, кто убил Сюзанну Брук. Я все еще жду вашего ответа.
     - Я уже ответил: не имею ни малейшего представления.
     - На чем же тогда основывается ваша убежденность в невиновности Уиппла-младшего?
     - Я не обязан делиться с вами своими умозаключениями. Однако могу заверить честным словом, что мой вывод не основывается на каких-то

конкретных доказательствах. Я не знаю ничего такого, чего не знали бы вы, да и вообще знаю, очевидно, гораздо меньше вашего. Хочу внести

предложение. Как вы слышали, я обязался помочь мистеру Уипплу и намерен сейчас же, без всяких проволочек, приступить к выполнению своего

обязательства. Поэтому я предпочел бы не тратить попусту всю сегодняшнюю ночь и часть завтрашнего дня, что непременно случится, если благодаря

вашей милости мы окажемся в тюрьме. Я намерен просить мистера Гудвина написать отчет о проделанной им работе, подробно изложить, с кем и о чем

он беседовал, собирая сведения о Сюзанне Брук. Я пошлю вам копию его отчета и его показания, заверенные нотариусом. Вас это удовлетворит?
     - А как же с вами?
     - Оставьте меня в покое. Все, что я знаю, вы найдете в записке мистера Гудвина. Еще раз даю вам слово.
     - Когда я получу отчет?
     - Не знаю. Арчи, сколько времени тебе потребуется?
     - Как вам сказать? Если излагать буквально каждое слово, тогда часов сорок - три рабочих дня и три вечера. Я разговаривал со многими и о

многом.
     Если же ограничиться только тем, что действительно имеет какое-то значение, можно уложиться часов в десять-двенадцать. Это и будут мои

показания.
     - Отчет должен быть у меня завтра, не позже пяти часов вечера, - заявил Кремер.
     - Постараюсь, но не гарантирую.
     Кремер некоторое время молча смотрел на Вулфа, потом открыл рот, намереваясь что-то сказать, но передумал, повернулся на каблуках и пошел к

выходу.
     - Подождите, вы же арестовали нас! - крикнул Вулф.
     - Чушь! - буркнул Кремер, не оборачиваясь.
     Выбираясь из-за стола и направляясь за инспектором я подумал, что напрасно было бы обвинять его в грубости. Ведь он арестовал человека,

подозреваемого - и, казалось бы, с полным основанием - в тяжком преступлении. А Ниро Вулф брался доказать, что этот человек невиновен. Я не

подал Кремеру ни пальто, ни шляпы. Он все равно не оценил бы моей любезности. Убедившись, что Кремер ушел, я вернулся в кабинет. Вулф с кислой

миной сидел в своем кресле.
     - В моем распоряжении всего двенадцать часов, - заметил я. - Лучше бы прямо отправиться в тюрьму.
     Я достал бумагу и копирку и пододвинул пишущую машинку.
     - Чем ты там занимаешься? - поинтересовался Вулф - Начинаю писать этот проклятый отчет.
     - Что же ты вначале не поиздеваешься надо мной?
     - Пустая трата времени.
Быстрый переход