Изменить размер шрифта - +
Отличная маленькая мина с часовым механизмом, укрытая в темном чулане. И все шло по плану... не считая того, что появились люди, задающие вопросы об Алеше.

 – А ведь именно для этого вы приехали в Москву.

 Я кивнул. Закашлялся, мечтая о глотке горячего кофе. Попытался проглотить слюну, отсутствовавшую в пересохшем рту, и продолжил рассказ, изобиловавший малозаметными, но чрезвычайно опасными подводными камнями.

 – С первого же момента Херрик пытался уговорить меня вернуться домой. Сначала словами, а потом попытался сбить фургоном для перевозки лошадей. Два террориста также взялись за дело. Я сижу здесь лишь потому, что мне .повезло. Но когда они обнаружили – возможно, это случилось только вчера, – что заплатили огромные деньги за грошовые аптечные препараты, то страшно разозлились.

 Я глубоко вздохнул, словно собирался нырнуть.

 – Херрик велел им прийти в "Интурист" и наконец разделаться со мной.

 Я думаю, он ожидал, что со мной разберутся, так сказать, механическим путем. Ну, скажем, разобьют голову. Но они принесли с собой склянку с "секретной" отравой. Возможно, все, что у них было. Неизвестно, что они предполагали сделать со мной, но они вылили почти всю банку на Херрика.

 Генерал медленно открыл рот и, спохватившись, захлопнул его. Я без остановки продолжил:

 – Со мной, кроме Херрика, было двое друзей. Нам удалось выгнать террористов. Именно поэтому у одного из них должно быть повреждено запястье, а у другого – лицо. Ну и, естественно, как и во всякой драке, они должны были получить какие-нибудь мелкие повреждения. Получив отпор, они сразу же убежали.

 – Малкольм Херрик... мертв?

 – Мы вызвали врача, – сообщил я. – Он решил, что Херрик умер от сердечной недостаточности. Если не будет проведено вскрытие и детальное исследование трупа, то действительную причину смерти обнаружить не удастся.

 На бледном лице генерала появилась слабая тень улыбки. Он медленно потер ладонью подбородок и окинул меня оценивающим взглядом.

 – Как вам удалось все это узнать? – спросил он.

 – Я слушал.

 – Русских? Или иностранцев?

 – Все, кто разговаривал со мной, очень волновались, как бы террористы не навлекли позор на Россию во время Олимпийских игр.

 – Вы говорите как дипломат, – заметил генерал. Он опять потер подбородок и спросил:

 – А как насчет Алеши? Вы нашли его?

 – Гм-м... – протянул я. – И Крамер, и Малкольм Херрик в агонии называли Алешу. Они оба знали, от чего умирают... Я думаю, что они еще раньше дали препарату какое-то имя... своего рода код, чтобы можно было более или менее открыто говорить о нем. Я не мог найти Алешу, поскольку такого человека нет. Это жидкость. Вернее, Алеша – это способ убийства.

 

 

 

 

 Глава 18

 

 

 Юрий Шулицкий отвез меня в "Интурист" и высадил у самого входа. Он возбужденно потряс мою левую руку, доброжелательно похлопал по плечу и укатил с таким видом, будто у него гора свалилась с плеч. Он был явно доволен тем, что генерал-майор, прощаясь, пожал ему руку. На обратной дороге Юрий резко остановил машину у обочины и выдернул ручной тормоз.

 – Генерал сказал, что очень рад тому, что я уговорил его встретиться с вами, – заявил он. – Он сказал, что это было правильное решение.

 – Прекрасно, – искренне ответил я.

 – А теперь я выполняю условия сделки.

 Я удивленно посмотрел на Шулицкого.

 – Вы помогли моей стране.

Быстрый переход