Ани постепенно преодолевала робость. В ходе этого технического изложения ученая одерживала в ней верх над молодой девушкой.
- Могли стрелять и снизу, - предположила она. Взгляд ее обострился, худенькое тело напряглось. - Врач говорит...
- Тем не менее револьвер, из которого был убит ваш зять, именно тот, что держал в руке Дюкло. Если только убийца не забросил его на второй этаж через окно.
- Почему бы и нет?
- Действительно, почему бы и нет?
И, не дожидаясь Ани, Мегрэ спустился по лестнице, казавшейся для него несколько тесной и скрипевшей под его весом.
Он нашел г-жу Попинга в гостиной на том же самом месте. Вслед за ним вошла Ани.
- Корнелиус часто приходил сюда?
- Почти каждый день. Уроки он брал три раза в неделю: по вторникам, четвергам и субботам, но приходил и в другие дни. Его родители живут в Индонезии. Месяц назад он узнал, что его мать умерла, и ее уже похоронили, когда пришло письмо.
- А Бетье Ливенс?
Произошло некоторое замешательство. Г-жа Попинга посмотрела на Ани, та опустила глаза.
- Она тоже приходила.
- Часто?
- Да.
- Вы приглашали ее?
Ситуация становилась более острой, более определенной. Мегрэ чувствовал, что продвигается если и не в раскрытии истины, то, по крайней мере, в понимании жизни дома.
- Нет... да...
- Мне кажется, у нее совсем другой характер, чем у вас или мадемуазель Ани.
- Видите ли, она слишком молода. Ее отец дружил с Конрадом. Она приносила нам яблоки, малину, сливки.
- Она не влюблена в Кора?
- Нет.
Ответ был категоричен.
- Вы не любите ее?
- Почему? Она приходила, смеялась. Ворковала как птичка.
- Вы знаете Остинга?
- Да...
- Что его связывало с вашим мужем?
- В прошлом году он ставил новый мотор на своем судне. Советовался с Конрадом. Конрад сделал чертежи. Они ходили ловить zeehond {небольшие акулы}, как это по-французски?., собак, да, морских собак, на песчаные отмели.
И вдруг:
- Вы думаете... Фуражка, да?.. Нет, невозможно... Остинг!..
И потрясенная, она вновь застонала:
- Нет, это не Остинг! Нет! Никто! Никто не мог убить Конрада. Вы не знали его. Он... он...
Она отвернулась, скрывая слезы. Мегрэ счел за благо уйти. Руки ему не подали, и он, бормоча извинения, довольствовался поклоном.
Он вышел на улицу. Его удивила сырость, поднимавшаяся от канала. На другом берегу, около верфи, где ремонтировали суда, он увидел Баса, беседующего с молодым человеком в форме мореходного училища.
Оба стояли в темноте. Остинг, казалось, с жаром что-то доказывал. Молодой человек наклонил голову, отчего был виден лишь бледный овал его лица.
Мегрэ подумал, что это Корнелиус, и убедился в своей правоте, когда различил черную нарукавную повязку на голубом сукне.
Глава 4
Лесосплав на Амстердипе
Нельзя сказать, что это была слежка в прямом смысле слова. Во всяком случае Мегрэ и в голову не приходило кого-либо выслеживать. |