– Спросите ее о Дьюксах.
– Тебя арестовали? – весело осведомилась Нита, подойдя к нам. – Лучше заприте ее покрепче. Сэл – особа скользкая.
– Потом поговорим, кто из нас скользкий, – прервала ее Сэл. – Они спрашивают о Дьюксах, которые живут через два дома от тебя.
– Дьюксы куда-то уехали дня два назад. Загрузили всю машину чемоданами. По-моему, жене уезжать не хотелось – она плакала. Это было… дайте подумать… рано утром в среду. Я вышла полить цветы и увидела их.
– Вы не видели, чтобы кто-нибудь посещал их перед этим?
– Видела вас, – усмехнулась Нита. – За день до того. Судя по тому, что я слышала в новостях, вы здорово его разозлили.
– Нита…
– Перестань суетиться, Сэл. Мне не нравился этот человек, и я не боюсь сказать об этом вслух. – Она прислонилась к стене, словно собираясь поболтать с подругами. – У меня был кокер-спаниель, старый Фрэнки. Умер в прошлом году. За несколько месяцев до того я его прогуливала и остановилась у дома Дьюксов поговорить с соседкой, которая тоже вышла погулять. Ну, я отвлеклась, и Фрэнки сделал свое дело прямо возле их ограды. Конечно, я бы все убрала. Я убирала за ним шестнадцать лет. Но командир подошел к двери и закричал, что пожалуется на меня в полицию. Так разошелся, будто в жизни не видел собачьих какашек. Ну, я тоже в долгу не осталась. Не собираюсь терпеть такое ни от кого! – Нита перевела дух. – Он захлопнул дверь, я убрала за Фрэнки и пошла домой. А через пять минут ко мне постучалась молодая девушка-полицейский и сообщила, что Дьюкс подал жалобу. Можете себе представить? Так как я уже уничтожила улики, ничего из этого не вышло. Но девушка сказала, что он в бешенстве, и, хотя она его успокоила, мне лучше держать собаку подальше от их дома.
– Это был ваш единственный разговор с Дьюк-сом?
– Больше мы с ним и слова друг другу не сказали.
– Они потеряли ребенка, – напомнила ей Сэл. – Такое может озлобить человека.
– Некоторые рождаются злобными. – Нита кивнула в сторону дома на другой стороне улицы: – Как тот тип.
– Я предпочитаю вести этот разговор в отсутствие вашей помощницы, лейтенант Даллас.
– Пибоди, подожди снаружи.
Арчер положила руки на стол. Строгий рабочий кабинет соответствовал ее облику. Это была высокая и худощавая, но по-своему привлекательная женщина лет шестидесяти трех с короткими темными волосами. Она имела репутацию судьи, принимающего быстрые, но обдуманные решения, которые обычно выдерживали все апелляции.
На службе Арчер не снисходила до театральных ухищрений, которыми явно наслаждалась в интимной обстановке. На видеопленке она была запечатлена в розовом бальном платье. Арчер мастерски исполняла стриптиз, оставшись только в узкой полоске на бедрах и кусочках ткани на сосках, перед двумя атлетически сложенными мужчинами в качестве прелюдии к любви втроем.
– Я поняла, что мне этого не избежать, когда услышала, что Ника Грина убили. Но должна сразу заявить, что моя частная жизнь не подлежит обсуждению. Я не нарушала никаких законов, кроме законов здравого смысла.
– Тем не менее, вы платили Грину семьдесят пять тысяч долларов в месяц.
– Да. Выплата гонорара не является противозаконной. А если квалифицировать это как шантаж, то преступление совершал Грин, вымогая подобный гонорар. Я не собираюсь комментировать ни содержание диска, ни его мотивацию, так как имею право на личную жизнь.
– Да, ваша честь, и вы, безусловно, платили за это более чем достаточно. |