Изменить размер шрифта - +
.. – Крис приложил к голове пальцы наподобие рогов, – старого бога, питающегося душами жертвенных дев.

– Видишь, действует и на тебя. Обычно ты не так говорлив.

– Может быть.

– Послушай, Крис, это важно.

Крис перехватил бросок шестилетнего сына, сделанный с такой силой, что ладонь даже заныла.

– Ого! Мне скоро понадобятся перчатки. – Он послал мяч, и Дэвид поймал его одной рукой.

– Крис, помнишь, Тони говорил нам насчет жертвы – что мы должны отдать что‑то ценное для нас и тогда получим что‑то взамен.

– Да‑да, удивительный сгусток энергии, магическую силу, льющуюся рекой. – Крис рассмеялся, его охватило пьянящее чувство.

– Крис, я говорю серьезно. Тони прав и в другом: надо осознать эту силу и не дать ей возможности перейти к тем тварям на берегу.

– То есть принести жертву.

– Да.

– Но чем ты станешь жертвовать?

– Чем‑то очень важным для нас.

– Рут, дорогая, будь благоразумна. Чем, скажи на милость, можем мы пожертвовать? Золотой рыбкой Дэвида? Твоими записями «Ю Ту»? Посмотри вокруг: здесь не видать тучных тельцов и козлищ... Впрочем, лучше для жертвенного алтаря подыскать какую‑нибудь деву.

– И все же признай: что‑то происходит. Доказательство там, на берегу, – красные твари. Ты ведь чувствуешь, как все вокруг напряглось, все в волнении. Что‑то будет, Крис. И скоро.

– Рут, скажи, пожалуйста, какую жертву мы предложим гейтмановскому кровавому богу? – Тут его взгляд упал на Дэвида. – Ты предлагаешь... Господи, это еще что такое?

Внезапно двор наполнился грохочущими звуками, как будто обрушились небеса. Кто‑то яростно колотил в ворота форта.

 

47

 

Крис крикнул Джону Ходджсону:

– Джон? Что там такое?

Ответа не последовало. Джон Ходджсон перегнулся через стену, ерзая большим животом по карнизу, и пытался разглядеть, кто молотит в ворота.

– Ну, что там, Джон?

Фермер жестом велел сыну продолжать наблюдение, а сам заторопился вниз, сжимая в одной ручище дробовик.

– Это Марк... – его хриплый голос звучал взволнованно, – он вернулся.

– Боже... – Крис ощутил, как мозги буквально съеживаются подобно улитке в раковине. Значит, провал.

Грохот внезапно стих, остался слышен лишь мерный шум прилива.

– Откройте ворота! – завопил Тони и стал вытаскивать засов.

– Нет! – рявкнул Джон Ходджсон. – Они ведь снаружи – Марк окружен.

– Открывайте ворота! – заорал Тони, его глаза горели за стеклами очков. – У вас ружье, так и стреляйте в ублюдков.

– Мистер Гейтман, – здоровяк‑фермер придержал руку Тони, – ему не прорваться.

– Подождите, нельзя так поспешно. Тони, – поддержал Крис.

– Но ведь Марк...

– Тихо. Джон, где он?

– На уступе слева от ворот. К скале подступает море. Там пара этих чертовых сафдаров. Но дело не в них, а в тех двух, что находятся с внешней стороны ворот. И еще один на дальнем краю уступа, слева.

– Значит, Марк между двумя из них на уступе. Можно их достать из ружья со стены?

– Расстояние не позволяет.

– Проклятие, – не выдержал Тони, – я не могу больше это слушать. Стоять тут и болтать, когда снаружи Марк. Они же ему голову оторвут!

– Тони, вы слышали, что говорил Джон. Нельзя открывать ворота, там сафдары. Они...

– Марк рисковал ради нас жизнью.

Быстрый переход