Скафандр, который надела Билли, оказался весьма примитивным и раздулся, едва в отсеке начало падать давление. Девушка почувствовала себя толстой и неуклюжей. Руки и ноги сгибались с большим трудом. Хорошо еще, что карабин, весьма предусмотрительно закрепленный на костюме, располагался настолько удобно, что даже раздувшиеся перчатки ничуть не затрудняли доступа к спусковому крючку. Билли еще раз убедилась в том, что оружие переключено на режим одиночных выстрелов. На счетчике по‑прежнему красовалась ярко‑красная четверка. Четырех выстрелов должно хватить... Должно...
Вспыхнула сигнальная лампа, извещавшая о том, что давление в отсеке равно нулю. Билли судорожно сглотнула слюну и почувствовала, как горло ее вновь начинает пересыхать.
– Открываю выход, – прикрикнула она.
– Давай! Внимательней!
Крышка люка плавно поползла вверх. Появились звезды. Они казались намертво приклеенными к безмерному черному покрывалу космоса. Ближайшее солнце находилось, к сожалению, с другой стороны корабля. Девушка медленно направилась к выходу, двигаясь на ощупь. Огней, которыми корабль светился снаружи, оказалось вполне достаточно, чтобы окружающие предметы были видны вполне отчетливо. Никого нет. Лишь ледяные кристаллы осадочной пыли плавали в пустоте.
– В зоне видимости никого нет. Выхожу за борт.
– Не забывай про контроль магнитных подошв, он на бедрах. Ставишь ногу – включаешь, выключаешь – поднимаешь ногу. Отключай только с одной стороны.
– Да, да, помню.
Билли поставила на борт правую ногу, подняла предохранительную планку и включила магнит. Ботинок беззвучно влип в борт.
– Под носком и пяткой магниты послабее, чем в середине стопы, под изгибом. Так что старайся идти обычной походкой, и тебе будет легче. Поначалу кажется, будто идешь по чему‑то очень липкому, но это ничего. Передвигайся не торопясь и не отключай одну ногу прежде, чем не включишь другую.
– Уилкс, ты мне уже говорил об этом. Причем только что. Я еще не совсем отупела.
Билли поставила на борт левую ногу, включила второй магнит и ощутила легкое головокружение, оказавшись торчащей перпендикулярно оси движения корабля. За ее спиной протянулся страховочный магнитный шнур. Девушка неожиданно ощутила какой‑то необъяснимый восторг.
– Возможно, тебе покажется, что ты падаешь, но это нормально. Только не позволяй себе слишком много думать об этом. Через некоторое время привыкнешь, – участливо произнес капрал.
Билли огляделась. Боже, какое необозримое кругом пространство! И чувство упоительного восторга едва не затмило в ней первоначальный животный страх. Была некая загадочная красота в холодной окружающей пустоте. Девушке было уютно и тепло от работающих внутри костюма обогревателей, но тем не менее ей казалось, что она прямо‑таки слышит, как звенит окружающий ее холод. Она вздохнула и на какое‑то мгновение почувствовала себя совсем одинокой среди бескрайней на миллионы парсеков пустоты. Вдруг она ощутила всем своим существом, как мала по сравнению с великим космосом.
– Да это же настоящая прогулка! – не удержалась девушка.
– И тем не менее. Не забывай о том, зачем ты вышла. Не забывай, – прервал ее мечтания капрал.
– Да ты все равно не дашь мне забыть об этом.
Шагать, как и предупреждал Уилкс, поначалу оказалось довольно трудно. Впрочем, уже через несколько шагов Билли более или менее приноровилась и включила небольшой фонарик, находящийся на шлеме. Ей вдруг показалось, что она единственное живое существо во всей Вселенной.
«Проснись, Билли, и не забывай, зачем ты вышла на эту прогулку», – мысленно одернула она себя.
– Впереди меня какой‑то большой предмет, напоминающий тарелку, – сообщила девушка.
– Это главная антенна. |