Что ж, Вселенная окончательно превращается в место, где выживает лишь сильнейший и безжалостнейший. Сантименты оставим на другие времена. Прошлому и, возможно, будущему. Когда он выиграет наконец эту войну. Кто‑то же должен взять на себя тяжелую ношу – и таким человеком будет он, Спирс.
* * *
Билли обнаружила, что ее трясет. Она не понимала, ее трясет от страха или от гнева, но все‑таки дрожала всем телом. Девушка встала, но прежде, чем она успела хотя бы что‑нибудь предпринять, к ней подскочил Уилкс и, обняв, почти беззвучно прошептал в ухо:
– Держи себя в руках, Билли. Кто знает, может быть, за нами не только наблюдают, но и подслушивают.
Она немного расслабилась:
– Что?
– А то – если мы не будем делать того, чего хочет это пугало, он отправит нас на корм тварям. Придется стать актерами.
Мысль об инкубаторе заморозила Билли. На мгновение она даже перестала дышать.
В следующее мгновение в столовую вошел рядовой десантник и, взяв тележку с Бюллером, покатил ее. Билли в ужасе оглянулась:
– Что вы делаете?
– Приказ майора, мэм. Забираем на реабилитацию.
– Зачем?
– Не спрашивайте меня, я просто выполняю приказание.
– Все в порядке, Билли. Это так же просто, как заменить в магазине бракованную вещь, – пояснил Митч.
Билли широко распахнутыми глазами смотрела, как десантник увозит тележку.
– Расслабься, – приказал Уилкс уже нормальным голосом. – Генерал просто желает, чтобы его войско было в полном порядке. Не знаю здешних возможностей, но думаю, что они смогут установить Бюллера на какой‑нибудь остов, чтобы он мог нормально передвигаться на своих двоих.
Билли не знала что и сказать. Все это выглядело как‑то чертовски жутко и странно.
– Пойдем, осмотримся немного. Совершим, так сказать, знакомство с нашим новым домом, а? – подмигнул ей Уилкс.
Билли подмигнула в ответ. Она все поняла. Чем больше сейчас они узнают об этом месте, тем лучше.
– Славная мысль, – согласилась она.
Глава 9
Дни шли. Билли и Уилкс исследовали всю базу. Она была похожа на дюжину прочих подобных мест, в которых Уилксу довелось побывать за долгую военную службу. Стандартная аппаратура от самых простых фирм, максимально дешевая, но исправно работающая. Обстоятельство, которое беспокоило его куда сильнее всякого оборудования, – сами люди. Их оказалось значительно меньше, чем полагалось для обслуживания базы такого размера. Как правило, у военных, скорее, перебор с количеством обслуги. Чем больше людей, тем проще офицерам перекладывать свои обязанности на других. К тому же живое, теплое человеческое общение всегда приятней угрюмых безжизненных скал. Принимая же во внимание размеры базы, равной примерно небольшому городку, на ней должно было находиться на несколько сотен солдат больше, чем имелось в наличии.
Однажды совершенно случайно капрал с Билли забрели в места, до которых было весьма трудно добраться.
– Что там внутри? – спросил Уилкс часового, стоявшего на посту перед большой двойной дверью.
Оба солдата (один из которых был женщиной) носили в кобуре на бедрах ручное оружие, хотя казалось, совсем не имели нужды применять его. Мужчина, ростом едва ли не под два метра, лишь улыбнулся в ответ на вопрос Уилкса.
– Генерал разрешил нам осмотреть всю базу. Так не откроете ли и эти двери? – процедил сквозь зубы Уилкс.
Теперь усмехнулась и женщина.
– Вам не следовало бы туда рваться, капрал. А впрочем, ладно, покажи им, Аткинс. – Великан тронул контрольную кнопку на стене.
У Билли перехватило дыхание.
Уилкс грязно выругался:
– Е!. |