Изменить размер шрифта - +

– Очень разумно, – рассудительно произнесла Ирис.

– Скажите, а неужели отдельные здания также обладают подобным эффектом? – спросил Гари. – Ну, я имею в виду – ослаблять магию.

– Конечно, – ответила Дези. – Однако эта способность у них в значительной степени ограничена. Именно поэтому нам приходится их складывать на землю – иначе они превратились бы в прах.

Ирис резко взглянула на Гари:

– И откуда, интересно, ты об этом догадался?

– Я заметил, что Менция начала возвращаться к своему обычному поведению. Например, во время разговора сегодняшним утром ее глаза блуждали по лицу, словно мы находились в начале своего путешествия. С момента вступления в Зону Безумия это произошло впервые. Вот я и сделал вывод, что безумие ослабло.

Хиатус почтительно кивнул:

– Гари, ты проявляешь чудеса сообразительности, а это совсем не свойственно…

– …обычному молодому человеку, – закончила Ирис. – Что же касается Хиатуса… Он вернул себе привычный отсутствующий взгляд, который постоянно бродит в где‑то глубинах сознания.

– А разве обычный молодой человек не интересуется симпатичными стройными женщинами? – поинтересовалась Ханна.

– Конечно, – вступилась за Гари Менция. – Но порой это бывает очень стыдно, – многозначительно добавила она. – Неужели ты думаешь, что среди нас существует такой человек, который при виде противоположного пола начинает моментально думать об аисте?

– Боюсь, что так, – с отсутствующим взглядом произнесла Ирис.

– А я хочу пить, – сказала Сюрприз. С этими словами она отцепилась от руки Ирис и побежала к водоему. Кажется, девочка постепенно возвращалась к своему нормальному ритму жизни. Гари полагал, что спокойствие последних дней было вызвано осознанием ограниченности своих талантов, однако сейчас он понял, что царящее вокруг безумие тоже рассчитывало на данное обстоятельство.

– Подожди, дорогая, – крикнула Ирис, бросившись за девочкой. – Мы же не знаем, что это за вода. Она может оказаться заколдованной или загрязненной.

– Скорее всего, речь идет об Источнике любви, – произнесла Дези.

– Источник любви! – закричала Ирис и попыталась схватить Сюрприз за руку. Но было уже поздно: девочка плюхнулась в самый центр водоема и погрузила лицо вниз.

– Но ведь вода наверняка снабжает весь город, – успокоил Хиатус. – Она должна быть чистой.

Гари дотронулся пальцем до воды.

– Да, действительно, вода очень чистая, – согласился Гари.

Ханна подозрительно посмотрела на него.

– Откуда тебе об этом знать?

Гари не хотелось выдавать реальную причину этих знаний, а потому он ответил:

– У меня есть способность проникать в самую суть вещей и читать внутренние мысли воды. Именно поэтому я прекрасно знаю, когда она чистая, а когда – нет. Например, сейчас в этом нет никаких сомнений.

Сюрприз подняла блаженное лицо.

– О да, мой воспитатель, ты абсолютно прав! Хиатус уставился на Ханну:

– Наверное, вы решили немного подшутить над нами, сказав, что вода недоброкачественная, верно?

– Да, – ответила за нее Дези. – Именно так все и было. Хиатус поморщился:

– Надо знать время и место… Сейчас это весьма некстати!

– А мне кажется странным, что источник оказался незатронутым царящим вокруг безумием, – призналась Ирис.

– Дело в том, что ключ берет свой исток из‑под краеугольного камня, расположенного в центре Раскладушки, – объяснила Ханна.

Быстрый переход