Изменить размер шрифта - +

– А очищать ее никак нельзя?

Он отрицательно покачал головой:

– Радиоактивная. Два стакана, и тебе не понадобится ночью фонарик.

Мышка вытащила пачку кредиток, бросила ее на столик, и мгновение спустя из‑за стойки появился Райан с кружкой пива и стаканом воды в руках.

– Время от времени я продавал воду дороже, много дороже, чем в данный момент, – объяснил он доброжелательно. – Вы не поверите, сколько может заплатить старатель с полным карманом крупных алмазов за канистру воды перед отправкой в Хаггард – особенно если он не предупредил партнеров о своем Отъезде.

Мышка бросила взгляд через запыленное окно на необъятные просторы песка и скал и задумчиво сказала:

– Да, я думаю, я тоже бы заплатила немало.

– Кстати, как долго вы с девочкой собираетесь пробыть здесь?

– При трехстах кредитках за стакан воды – думаю, что не так долго, как собиралась.

– Если у вас нет денег, то работа в Офире найдется, – сказал Райан.

– Я не имею ни малейшего представления о горной работе, Райан.

Райан покачал головой:

– Я не это имел в виду. – Он помолчал. – У меня тут небольшое предприятие, на верхнем этаже. Я всегда могу нанять здоровую женщину… а маленькая девочка могла бы зарабатывать еще больше.

– Не подходит, – сказала Мышка.

– Вы не представляете себе, как щедры бывают некоторые из старателей.

– Забудем об этом.

Райан пожал плечами.

– Что ж, если передумаете, дайте мне знать.

Мышка просто посмотрела ему в глаза, и он отправился обратно за стойку.

– Не возражаете, если я задам один вопрос? – спросил он, наблюдая, как она потягивает пиво.

– Если он не касается упомянутого предмета.

– Что вы здесь вообще‑то делаете, вы и ваша дочка?

– Может быть, я замужем за одним из старателей.

– Может быть, я султан Сириуса V, – ответил он с улыбкой. – Если бы вы принадлежали одному из наших, вы бы о нем сразу спросили.

– Я не принадлежу никому, – сказала Мышка, протестуя против такого подбора выражений.

– Это я и имел в виду, – вздохнул Райан. – Так зачем вы сюда приехали?

– Мне нравится пустыня.

– Полиция на хвосте, да? – продолжал Райан. – Что вы там натворили, в Хаггарде?

– Ничего.

– Никто не приезжает в Офир наслаждаться погодой и прекрасными видами. Если вы скажете, от кого прячетесь, то, может быть, я смогу вовремя вас предупредить.

– Мы ищем человека, который нас ограбил, – пискнула вдруг Пенелопа. – Кое‑кто сказал нам, что он скрылся в Офире.

– Как я замечаю, он оставил вам достаточно денег, чтобы нанять машину и заплатить за воду, – сказал Райан, развлекаясь от души. – Неплохо придумано, малышка.

– Но это правда, – поддержала выдумку Пенелопы Мышка. – Машину наняли мои родители, они же дали немного денег.

– А родители живут в Хаггарде?

– Именно.

– Что находится на углу Пятой и Квотермейн? – спросил Райан.

– Контора мэра.

– Танцзал «Офир», – сказал Райан. – От него пошло название нашего местечка.

– Больше ее там нет, – возразила Мышка, не моргнув глазом. – Ее снесли три года назад.

– Я вам не верю.

Мышка пожала плечами:

– Вы вольны верить или не верить чему угодно.

Быстрый переход