– Так‑то лучше, – продолжал он. – Ты и девочка в безопасности, пока вы находитесь на Последнем Шансе, – это по крайней мере я тебе должен. – Он выдержал паузу. – Мое покровительство не распространяется на Вечного Малыша. Теперь отправляйся в отель и побудь там, не выходя из комнаты, полчаса. За это время я дам знать всем, кому нужно.
– Что насчет Малыша?
Айсберг пожал плечами.
– Он может остаться или улететь, как ему будет угодно, – но если он желает найти кого‑нибудь, кто положит конец его бесконечной скуке, то здесь у него столько же шансов, как и везде.
– Ты имеешь в виду себя?
Он покачал головой.
– У него нет причин желать мне смерти, а мне незачем самоутверждаться.
– Если я буду еще здесь через три недели, – сказала Мышка, – то кое‑кто ко мне присоединится. Это иллюзионист, его зовут Мерлин. Я хочу, чтобы защита распространялась также и на него.
Айсберг изучающе посмотрел ей в лицо и кивком подтвердил свое согласие.
Мышка отодвинула стул и поднялась.
– Еще увидимся, – сказала она.
– Полагаю, что да.
– Официантка сказала, что с меня не возьмут плату за комнату и выпивку. Это остается в силе?
– То же распространяется и на еду.
– Ну еще бы, – сказала она. – Хорошо, когда чистую совесть можно купить так дешево.
– Я не чувствую за собой вины, – отозвался он. – Но я чувствую себя обязанным.
– Ты просто ошеломляешь меня глубиной своих переживаний, – сардонически заметила Мышка.
– Можешь не верить, но я рад, что ты жива.
– Сейчас ты скажешь, что все еще любишь меня.
– Нет, не люблю.
– Или что никогда не любил.
– Я любил тебя когда‑то. – Он помолчал. – То была большая ошибка; нельзя подвергать опасности того, кого любишь.
– Ты хочешь сказать, что перестал подвергать людей опасности?
Айсберг печально качнул головой.
– Нет. Я перестал их любить.
ГЛАВА 10
В конце дня Мышка зашла в контору оценщика и обратила свои алмазы в наличные за стандартные тридцать три процента от рыночной стоимости. Она вышла со ста шестьюдесятью пятью тысячами кредиток в кармане и, заплатив Вечному Малышу за всю неделю, отправилась в комнату, которую делила с Пенелопой, и спрятала оставшиеся деньги вместе с извлеченными из карманов мертвых старателей двадцатью тысячами в подушку девочки.
– Деньги здесь будут в безопасности? – спросила она. Пенелопа, занятая в тот момент игрой со своей куклой, пожала плечами:
– Думаю, что да.
– Но ты не знаешь наверняка?
– Никто пока ими не интересуется.
– А не позарится ли на них кто‑нибудь сегодня ночью, когда все будут думать, что мы крепко спим? – спросила Мышка.
– Нет, наверное, – ответила Пенелопа.
– Почему «нет, наверное»? – спросила Мышка. – Почему не «да», или «нет», или «не знаю»?
– Потому что я не могу видеть все будущие так далеко. В тех, в которых я вижу, никто не пытается забрать эти деньги. – Она задумалась. – Кроме одного варианта, пожалуй.
– А что случается в этом будущем?
– Человек, которого ты называешь Айсбергом, убивает женщину, когда она пытается забраться сюда и ограбить нас.
– Он что, на самом деле ее убьет?
– Только если она попытается сюда забраться. |