|
– Он посмотрел на Сэмюэла, а потом перевел взгляд на Кипа.
– Нам? – удивился Сэмюэл. Он расслабленно стоял, прислонившись к стулу, у соседнего столика, но теперь выпрямился и чуть ли не щелкнул каблуками.
Кип замер, не донеся кусок хлеба до рта.
– Вопросы?
– Ага. Вам. – Старый собрался откусить еще хлеба, но в последнюю секунду передумал, положил недоеденный кусок на тарелку и отодвинул ее от себя. – Вы больше всех ходите взад-вперед по поезду, если не считать Уилтраута. Если бы произошло нечто подозрительное, так вы бы наверняка заметили.
– Что значит «подозрительное»? – спросил Кип.
– Кто-то странно себя ведет, болтается там, где не положено, – такого рода вещи. Мне особенно интересно насчет тамбура багажного вагона. Вы, случаем, никого там не заметили? Может, кто-то ходил туда-сюда не по делу?
Проводник и разносчик переглянулись. Сначала пожал плечами Кип, потом Сэмюэл, после чего они повернулись к брату и пожали плечами уже вместе.
– Ничего такого не видал, – сказал Сэмюэл. – Занят был все время.
– Извиняйте, – добавил Кип. – Я тоже.
Старый скорчил такую физиономию, как будто случайно проглотил жевательный табак.
– Ну а как насчет твоего ключа, Кип? – спросил он. – Нашелся?
– Не-а. Пришлось взять у Уилтраута запасной. Боже, кондуктор мне всю плешь проел.
– И ты так и не понял, куда подевался твой ключ?
– Вообще не понял. Пошел за той новинкой, – он подмигнул, – ну, которую коммивояжер попросил, а когда пришел к багажному вагону… сами видели. Пропал ключ.
– И ты никому его не давал? Нигде не оставлял?
– Не-а.
– Иногда попадаются пассажиры с шустрыми пальцами, – вмешался Сэмюэл. – Меня ничуть не удивляет, что у парня стибрили ключ. Бывают такие ловкачи, что пломбы из зубов повыковыряют, пока хлеб жуешь.
Я проглотил хлеб и провел языком по зубам.
– Мои пока на месте.
– Не слишком ли высокий класс поезда для карманников? – усомнился брат.
– Выше класс карманов, по которым можно шарить, – возразил Сэмюэл. – Вы, топтуны, должны выслеживать воров и шулеров, но мы никогда не знаем, есть ли кто от компании на поезде… потому как вы и за нами тоже следите.
Тут я и понял, почему работники ЮТ так не любят железнодорожных полицейских. Нас держали не столько за охрану, сколько за шпионов.
Можно было подумать, что после таких слов лучше сбавить напор, но Старый, наоборот, надавил с новой силой:
– Стало быть, ни один из вас не заметил сегодня вообще ничего необычного? – Вид у брата был кислее некуда.
Кип и Сэмюэл одновременно замотали головами.
– Нет, ничего интересного для вас, – повторил Сэмюэл.
– Ладно, а когда мы останавливались из-за Пецулло и бандитов? Не будете же вы говорить, что это обычное дело.
– Когда Джо сбросили с поезда, я ничего не видел, кроме простыней, – заявил Сэмюэл. – Искал в кладовке вторую подушку для миссис Форман, той вдовы с близнецами, а когда сработал тормоз, на меня обрушилась куча белья. |