- Да, мэм.
- Как это случилось? Почему вы не пошли к нам?
- Сам не знаю, - сказал я. - А можно мне теперь перейти к вам?
- Боюсь, что теперь нельзя. Скажите, почему вы пошли в итальянскую
армию?
- Я жил в Италии, - сказал я, - и я говорю по-итальянски.
- О! - сказала она. - Я изучаю итальянский. Очень красивый язык.
- Говорят, можно выучиться ему в две недели.
- Ну нет, я не выучусь в две недели. Я уже занимаюсь несколько месяцев.
Если хотите повидать ее, можете зайти после семи часов. Она сменится к этому
времени. Но не приводите с собой разных итальянцев.
- Несмотря на красивый язык?
- Да. Несмотря даже на красивые мундиры.
- До свидания, - сказал я.
- A rivederci, tenente (1).
- A rivederla. - Я отдал честь и вышел. Невозможно отдавать честь
иностранцам так, как это делают в Италии, и при этом не испытывать
замешательства. Итальянская манера отдавать честь, видимо, не рассчитана на
экспорт.
День был жаркий. Утром я ездил в верховья реки, к предмостному
укреплению у Плавы. Оттуда должно было начаться наступление. В прошлом году
продвигаться по тому берегу было невозможно, потому что лишь одна дорога
вела от перевала к понтонному мосту и она почти на протяжении мили была
открыта пулеметному и орудийному огню. Кроме того, она была недостаточно
широка, чтобы вместить весь необходимый для наступления транспорт, и
австрийцы могли устроить там настоящую бойню. Но итальянцы перешли реку и
продвинулись по берегу в обе стороны, так что теперь они удерживали на
австрийском берегу реки полосу мили в полторы. Это давало им опасное
преимущество, и австрийцам не следовало допускать, чтобы они закрепились
там. Я думаю, тут проявлялась взаимная терпимость, потому что другое.
предмостное укрепление, ниже по реке, все еще оставалось в руках австрийцев.
Австрийские окопы были ниже, на склоне горы, всего лишь в нескольких ярдах
от итальянских позиций. Раньше на берегу был городок, но его разнесли в
щепы. Немного дальше были развалины железнодорожной станции и разрушенный
мост, который нельзя было починить и использовать, потому что он
просматривался со всех сторон.
---------------------------------------
(1) До свидания, лейтенант (итал.).
Я проехал по узкой дороге вниз, к реке, оставил машину на перевязочном
пункте под выступом холма, переправился через понтонный мост, защищенный
отрогом горы, и обошел окопы на месте разрушенного городка и у подножия
склона. Все были в блиндажах. Я увидел сложенные наготове ракеты, которыми
пользовались для вызова огневой поддержки артиллерии или для сигнализации,
когда была перерезана связь. |