Изменить размер шрифта - +
Но леди Мерилин так ныла!

    Через час черепашьей езды я был вознагражден.

    - Я не мог предположить, что ты обладаешь такой выдержкой! - Одобрительно сказал мой суровый спутник. Я подумал, что это самый крутой комплемент из всех, когда-либо достававшихся на мою долю.

    - Чему ты так удивляешься, Гламма? - Я пожал изящными плечиками леди Мерилин. - Если мне говорят "нельзя", я вполне способен понять, что это действительно нельзя...

    - Дело не в понимании. Амобилер едет с той скоростью, с какой хочет ехать возница, а наши желания не всегда находятся в гармонии с необходимостью...

    - Что?! Ты это серьезно? Ничего себе новость!

    - А ты не знал? - Вежливо удивился Лонли-Локли. - Я был уверен, что ты намеренно используешь свою мечту о большой скорости во время поездок.

    - До настоящего момента мне казалось, что я просто не так осторожен, как прочие возницы, поэтому и развиваю максимально возможную скорость...

    - Разумеется, что-то в этом роде я и имел в виду, когда не хотел пускать тебя за рычаг... Только никакой "максимально возможной скорости" не существует, все решает желание возницы. Но я недооценил твой самоконтроль!

    Думаю, мне следует извиниться.

    - Прекрати, Гламма, какие могут быть извинения? Ерунда какая-то... Так что, все это время я управлял этой штуковиной, не зная, как она действует? - Я устало вздохнул и вытер вспотевший лоб. Слишком много странных новостей для одного и без того странного дня!

    - Главное, что ты умеешь это делать... Надо было сказать "управляла", а не "управлял", ты все время забываешь!

    До наступления ночи мы ехали молча: Лонли-Локли, наверное, и так уже исчерпал трехлетний лимит слов, а я больше всего на свете боялся задать еще какой-нибудь вопрос: чудесных открытий на сегодня было вполне достаточно!

    Ночь мы провели в большой придорожной гостинице. Наш проводник тут же засел в маленьком баре, где играли в "Крак", некоторые из путешественников с удовольствием к нему присоединились.

    - Вот это и есть настоящий бизнес! - Одобрительно сказал Лонли-Локли. - Две ночи по дороге в Кеттари, две ночи на обратном пути... Этот Мастер Предводитель Каравана весьма богатый человек, я полагаю.

    - Что, он еще и шулер?

    - Нет, не думаю... Просто кеттарийцы умеют играть в карты, это их национальный талант, так что обыграть самого везучего столичного жителя не составляет для них никакого труда... Думаю нам следует хорошо поспать, завтра нелегкий день.

    - Да, конечно. - Я ответил не слишком уверенно: вряд ли мне удастся заснуть в такую рань, даже после тяжелейшего из дней...

    - Знаешь, леди Мерилин, - заметил Лонли-Локли, забираясь под пушистое одеяло, - если ты не сможешь заснуть... В общем, я не думаю, что тебе стоит выходить из нашей комнаты. Это будет выглядеть не совсем правдоподобно: красивые замужние женщины после тяжелого дня, проведенного в пути, обычно не сидят в баре до рассвета. Люди могут решить, что с нами что-то не так.

    - Да мне и в голову не приходило! - Удивленно сказал я. - Никаких ночных прогулок! Если к леди Мерилин начнут приставать подвыпившие постояльцы, мне просто придется в них плюнуть, а это не отвечает моим скромным представлениям о конспирации...

    - В таком случае, прошу прощения. Хорошей ночи, Мерилин. - И мой спутник отключился, а я залез под свое одеяло и задумался. Мне было о чем подумать после нашей поучительной беседы, честное слово! Заодно можно было воспользоваться досугом и извлечь из-под моей волшебной подушки несколько сигарет.

Быстрый переход