Мы отправлялись караваном.
- Кто сбежал, хозяин? - спросила я.
- А ты не знаешь?
- Нет, хозяин.
- Двенадцать человек из Ара.
- Как же они вырвались? - Наверняка те самые, кого я на днях, в тот самый день, когда повстречалась с Клитусом Ви-теллиусом, видела на верфи.
- Один пленный сбежал и освободил остальных. Дрались как львы.
- Что за пленный?
- Какой-то Клитус Вителлиус.
Меня охватила дрожь. От радости я едва не лишилась чувств.
- Последний раз их видели на пути к таверне «Чатка и курла», - добавил он.
Не говоря ни слова, я дрожала всем телом.
- Видно, какая-то шлюха выдала их вожака, Клитуса Вителлиуса. - Он злорадно хохотнул. - Не хотел бы я оказаться на ее месте.
«Месть рабыни - не шутка», - сказала я тогда Клитусу Вителлиусу.
«Месть воина - тоже», - ответил он.
Я испуганно отпрянула тогда, и по приказу моего хозяина, Аурелиона из Коса, Клитуса Вителлиуса повели из таверны.
- Он воин из Ара, - рассуждал надсмотрщик. - Не завидую я той девке.
Берег медленно уплывал вдаль.
- Ты ее знаешь? - спросил он. - Ты ведь из «Чатки и курлы».
- Да, хозяин, - ответила я. - Но в «Чатке и курле» он ее не найдет. Ее уже отослали.
- Повезло предательнице.
- Да, хозяин.
«Сокровище Джеда» повернуло к выходу из гавани. На носу корабля выведены краской глаза. Два обведенных черным огромных голубых глаза с черными зрачками. Теперь они смотрят в открытое море.
- Весла на воду! - скомандовал старшина гребцов. Весла скользнули в уключины.
- Греби! - В один и тот же миг весла погрузились в воду - по двадцать с каждого борта. Вниз-вверх, вниз-вверх. Поблескивая на солнце, с лопастей падают капли, мерно плещется вода.
Сердце переполняет тревога. И все же я безмерно счастлива: Клитус Вителлиус на свободе, с ним - его люди!
Стоя рядом, надсмотрщик разглядывал меня, закованную кандалы.
- Ты - единственная девушка на борту.
Я залилась радостным смехом. Его это явно озадачило.
- Я буду дивно хороша, хозяин, - смеялась я. - Дивно хороша!
- Ты Дина, - приподняв над левым бедром подол моей короткой желтой рабской туники, проговорил он.
- Да, хозяин.
- Говорят, Дины - ничего девочки.
- Просто потрясающие, хозяин! - хохотала я. - Мы - Цветы Рабынь.
Каламбур понравился. Он рассмеялся.
- Немного погодя проверим, малышка Дина.
Я потянулась к нему. Ну, обними, прижми крепче! Клитус Вителлиус на свободе, с ним его люди! Мир вновь засверкал всеми красками, распахнул объятья мне навстречу. Заново ощутила я мужскую притягательность и рабскую свою покорность, заново, едва ли не крича от радости, осознала, как истово, неумолимо влечет меня к мужчинам. Снова я беспомощна перед ними, снова в их власти, снова люблю, снова не в силах устоять перед малейшим прикосновением или словом.
Я потянулась к нему губами, но он со смехом отстранил меня. |