Чавезу все было проще. Динг прятался за огромным деревом, когда услышал топот бегущей пары, которую он преследовал в одиночку. Когда ему показалось, что они метрах в пятидесяти от него, он вышел из‑за ствола дерева и увидел, что они бегут в другую сторону. Тогда Динг сделал шаг влево, увидел одинокого мужчину и приложил автомат к плечу. Мужчина заметил его и попытался поднять свой автомат. Ему даже удалось выстрелить, но пули ушли перед ним в землю. В следующее мгновение очередь Чавеза попала ему в лицо, и он рухнул, как мешок картошки. Тут Динг увидел, что следом бежит еще один. Второй мужчина попытался остановиться и взглянул на стоящего Чавеза.
– Брось автомат! – закричал Динг, но мужчина или не услышал, или не хотел слушать. Ствол его автомата начал подниматься, но, подобно своему компаньону, он опоздал. – Докладывает Чавез, я только что прикончил двоих. – Волнение момента скрыло стыд в голосе. Это было простое убийство.
* * *
Кларк, казалось, ведет счет в каком‑то кровавом состязании гладиаторов. Неизвестные светящиеся точки на экране компьютера Нунэна продолжали исчезать, по мере того как останавливались их сердца и вместе с ними прекращались электромагнитные импульсы, источником которых они являлись. Через несколько минут он насчитал четыре светящихся точки вместо первоначальных тридцати, покинувших лес и бегущих к зданию.
* * *
– Боже мой, Билл, что там произошло? – потребовал ответа Джон Брайтлинг у главного входа.
– Они устроили нам кровавую баню, истребили всех, как овец. Я не знаю. Нет, я не знаю.
– Это Джон Кларк, вызываю Билла Хенриксена, – донеслось из радио.
– Да?
– Говорю в последний раз, сдавайтесь немедленно, или мы придем за вами.
– Приходите и возьмите нас, проклятые ублюдки! – завопил в ответ Хенриксен.
* * *
– Вега, начни стрелять по окнам, – приказал Кларк спокойным голосом.
– Слушаюсь, командир, – ответил Осо. Он поднял приклад тяжелого пулемета «М‑60» и начал со второго этажа. Трассирующие пули прочертили линию по фасаду здания, справа налево, оставляя следы во время полета и разбивая стекла.
– Пирс и Луазель, вы двое вместе с Коннолли отправляйтесь на северо‑запад к другому зданию и начинайте готовить его.
– Понял, командир, – ответил Пирс.
* * *
Уцелевшие из лесной команды пытались отстреливаться, но палили главным образом в воздух, создавая шум в вестибюле жилого здания. Кэрол Брайтлинг пронзительно кричала. Стеклянные осколки из окон второго этажа сыпались сверкающим каскадом перед их лицами.
– Прикажи им прекратить! – громко выкрикнула Кэрол.
– Дай мне радио, – сказал Брайтлинг. Хенриксен передал ему уоки‑токи.
– Прекратите стрелять. Это Джон Брайтлинг, прекратите стрелять, все. Это относится и к вам, Кларк.
Через несколько секунд стрельба прекратилась. Прекратить огонь оказалось труднее для людей, ведущих огонь из здания Проекта, поскольку из «Радуги» стрелял лишь один пулемет, и Осо прекратил стрелять немедленно после получения приказа.
– Брайтлинг, это Кларк, вы слышите меня? – Радио в руке Джона затрещало сразу после этого.
– Да, Кларк, я слышу вас.
– Немедленно выведите всех своих людей из здания на открытое место, без оружия, – скомандовал незнакомый голос. – Никто не будет убит. Выведите своих людей прямо сейчас, иначе игра станет очень опасной.
– Не делайте этого, – пытался настаивать Билл Хенриксен, видя бесполезность сопротивления, но опасаясь сдачи еще больше и предпочитая умереть с оружием в руках. |