Прошло еще пять минут, пока номер два не решил снова поговорить с номером три.
Когда они начали разговор, Джон повернулся и встретился взглядом с Дингом. Он провел пальцем по верхней губе, словно разглаживая усы, которых у него никогда не было. Чавез наклонил голову, будто спрашивая: Ты уверен? Но понял сигнал. Динг расслабил ремень у своего кресла и протянул левую руку за спину, достав пистолет под испуганным взглядом своей молодой жены. Доминго коснулся ее правой руки, чтобы успокоить, прикрыл «беретту» салфеткой у себя на коленях, равнодушно посмотрел вперед и стал ждать, когда его руководитель примется за дело.
– Ты! – террорист номер два окликнул Кларка с начала прохода.
– Да? – ответил он, глядя вперед невинным взглядом.
– Сиди тихо! – Английский у террориста был не таким уж плохим. Впрочем, у европейских школ сейчас хорошие лингвистические программы.
– Послушайте, я слишком много выпил, и видите ли, у меня проблема... Por favor[2] – добавил он смущенным голосом.
– Нет, оставайтесь в своем кресле!
– Эй, что вы будете делать? Застрелите парня, который всего лишь хочет помочиться? Я не знаю, в чем заключается ваша проблема, о'кей, но мне действительно нужно в сортир. Пожалуйста?
Номера два и три обменялись бессильным взглядом, что в очередной раз подтверждало их дилетантизм. Две стюардессы, пристегнутые ремнями в своих креслах, выглядели очень обеспокоенными, но молчали. Кларк подчеркнул свое желание, расстегнув ремень и поднимаясь из кресла.
Номер два подбежал к нему, вытянув руку с пистолетом, и остановился, едва не прижав дуло к груди Кларка. Сэнди смотрела на них широко открытыми глазами. Она никогда раньше не видела, чтобы ее муж делал что‑нибудь опасное, она лишь отчасти знала, кем был человек, который спал рядом с ней в течение двадцати пяти лет. Если это был не он, значит, здесь стоял какой‑то другой Кларк, о котором она слышала, но никогда не видела.
– Послушай, я войду в сортир, помочусь и вернусь обратно, о'кей? Черт побери, если хочешь, можешь следить за мной, – сказал он невнятным голосом, который приобрел, выпив половину стакана вина перед посадкой у входа в терминал. – Я не возражаю, понимаешь, только, пожалуйста, не дай мне замочить штаны, ладно?
На решение террориста повлиял рост Кларка – метр девяносто, а его руки с засученными рукавами рубашки были огромными и мощными. Номер три был ниже его на четыре дюйма и весил на тридцать фунтов меньше, но у него в руке был пистолет, и ему всегда нравилось заставлять больших людей поступать так, как ему хочется. Номер два схватил Кларка за левую руку, повернул его и грубо толкнул в направлении туалета на правом борту. Джон съежился и шагнул вперед, держа руки над головой.
– Gracias, amigo[3], о'кей? – Кларк открыл дверь. Номер два сделал еще одну ошибку, позволив ему закрыть за собой дверь. Джон сделал то, чего добивался, затем вымыл руки и посмотрел на себя в зеркало.
– Эй, Снейк, ты еще кое‑чего можешь, – сказал он, без тени улыбки. О'кей, теперь за работу. Узнаем, на что они способны.
Джон отодвинул дверь и вышел с выражением благодарности и смущения на лице.
– Хей, спасибо, понимаешь.
– Возвращайся в свое кресло.
– Подождите, позвольте налить вам чашку кофе, о'кей, я... – Джон сделал шаг в направлении туристского салона, и номер два оказался настолько глуп, что последовал за ним, чтобы не спускать с него глаз, затем протянул руку, схватил Джона за плечо и повернул лицом к себе.
– Buenos noces[4], – раздался тихий голос Динга, стоявшего совсем рядом. |