Изменить размер шрифта - +

— Вы… спасли… меня! — молвила Орлена слабым голосом.

С того момента, как граф поднял ее на руки и она вскрикнула от ужаса, это были первые сказанные ею слова.

Он ничего не ответил, и через минуту девушка спросила приглушенным голосом:

— К-как… вы… нашли меня? Как вы… узнали, что это… я?

Граф крепче сжал свои объятия.

— Как вы могли убежать? Как вы могли совершить такой сумасшедший, такой безрассудный поступок?

Ликование, которое Орлена испытывала от близости к нему, вдруг куда-то исчезло. Теперь девушка испугалась, что он сердится, и граф почувствовал, как напряглось ее тело. Наконец она ответила нерешительным голоском:

— Я… я хотела… вернуть вам… то, что я вам… должна.

— Вы никогда не сможете это сделать.

Орлена слегка вздохнула.

— Я… знаю, это большая сумма, н-но я хотела… попытаться. Мне… мне было так стыдно за мою… глупость.

— Вы стоили мне вовсе не денег, — возразил граф. — Вы стоили мне отчаянного беспокойства и тревоги, бессонных ночей. Вы понимаете, какой хаос вы оставили после себя, Орлена?

Девушка так удивилась его словам, что подняла голову, пытаясь разглядеть его лицо в слабом свете мелькающих за окном масляных ламп и факелов слуг-провожатых.

Но хотя граф смотрел на нее, было трудно понять его выражение. Уверенная, что он сердится, Орлена задрожала.

— Я не мог поверить, что вы действительно ушли, — произнес граф каким-то незнакомым голосом, — а когда Терри показал мне ваше письмо, я себе места не находил от беспокойства.

— Я была… в полной безопасности, — очень тихо сказала Орлена.

— Как я мог быть в этом уверен? — резко спросил граф. — Как я мог быть уверен в чем-нибудь, кроме того, что вы ушли? — Он притянул ее чуть ближе к себе. — Вы поступили не только глупо, но и жестоко. Я не помню, чтобы когда-нибудь был так встревожен, как в эту прошедшую неделю. Моя матушка была вся в слезах, а Терри вел себя как безумец!

В его голосе было столько обвинения, что у Орлены на глазах тоже выступили слезы.

— Мне… мне очень жаль, — пробормотала она. — Я не… хотела причинить… неприятности. Я просто хотела… поступить правильно.

— Правильно! Как вы могли подумать, что будет правильно убежать, ничего не зная о Лондоне? Оставив нас беспокоиться, не случилось ли что с вами?

— Я… я… сожалею, — снова прошептала девушка.

— И как по-вашему, что произошло бы сегодня вечером, если бы меня там не было? — спросил граф.

Орлена не ответила, и он добавил сурово, хорошо знакомым ей тоном:

— Как бы вы справились одна в той толпе? Вы бы, несомненно, лишились жизни.

Теперь в его голосе звучала нотка, от которой сердце девушки странно забилось.

Словно ему действительно было не все равно, словно граф опасался, что Орлена умрет.

Мысль о том, что он сердится, стала невыносимой, и девушка страстно заговорила:

— Пожалуйста… простите меня… мне жаль… очень жаль, если я сделала что-нибудь не так, но я не могла… быть у вас… в долгу и не попытаться вернуть… все те… деньги. Ведь это… ваши деньги… я так… глупо… отдала… и я ничего не могла… поделать, кроме как попытаться быть… честной с вами.

— Вы не должны мне никаких денег.

— Н-но… тысяча фунтов!

Граф досадливо фыркнул.

Быстрый переход