Спросите кого угодно. Как только примет три‑четыре пинты – начинает к кому‑нибудь вязаться.
– Понимаю, – отозвался Бэнкс. – Это любопытно.
– Нет, вы погодите, – запротестовал КК. – Я же не говорю, что он способен на такую штуку.
– Какую?
– Ну, понятно же. Про которую вы сказали. Кого‑нибудь убить.
– Вы знаете что‑нибудь об уби… об этом молодом человеке? – задала вопрос Энни.
КК настолько потрясло, что она, оказывается, умеет разговаривать, что он даже прекратил свои многословные объяснения.
– Он к нам пару раз заходил, – наконец ответил он.
– Говорил тут с кем‑нибудь?
– Разве что выпивку заказывал. И еду. Он здесь разок закусил, правда, Келли?
Бэнксу показалось, что Келли вот‑вот разрыдается.
– Можете что‑нибудь добавить? – спросил он у нее.
Даже при свечах Бэнкс увидел, как она покраснела.
– Нет, – нехотя произнесла она. – Что мне добавлять?
– Я просто спросил.
– Да он был нормальный парень, – заверил его КК. – Ну придет, скажет «привет», улыбнется, поставит стакан обратно на стойку, перед тем как уйти. Не то что некоторые.
– Он курил?
КК, казалось, озадачил этот вопрос. Потом он ответил:
– Да. Да, курил.
– Обычно он стоял у стойки и болтал? – поинтересовалась Энни.
– Он был не из болтливых, – возразил КК. – Возьмет питье и засядет с газеткой где‑нибудь вон там. – КК указал в сторону очага.
– С какой газетой? – уточнил Бэнкс.
КК нахмурился.
– «Индепендент», – ответил он. – По‑моему, ему нравилось решать кроссворды. Для меня тамошние тяжеловаты. Я и с тем, что в «Дейли миррор», с трудом справляюсь. А что? Это важно?
Бэнкс послал ему сдержанную улыбку.
– Может быть, и неважно, – отозвался он, – но такие вещи знать полезно. Во всяком случае, теперь можно сделать вывод, что он был человек образованный.
– Ну, если образованный – это кто решает кроссворды, тогда конечно. По мне, так это все – потеря времени, все такие штуки.
– Но вы же их не умеете решать, а?
– Кто‑нибудь из вас представляет себе, чем он зарабатывал на жизнь? – спросила Энни, переводя взгляд с КК на Келли и обратно.
– Я ж вам сказал, – повторил КК, – он не больно‑то любил поболтать, а я не из любопытных. Парень хочет сюда прийти, спокойно выпить. По мне – так ради бога!
– Значит, эта тема никогда не всплывала в разговоре? – уточнила Энни.
– Нет. Может, он какой‑нибудь писатель, или обозреватель, или кто‑нибудь такой.
– Почему вы так думаете?
– Ну, если при нем не было газеты, у него всегда была с собой какая‑то книжка. – Он покосился на Бэнкса. – И не спрашивайте, что за книгу он читал, названия я не приметил.
– Как вам кажется, что он мог здесь делать в это время года? – спросил Бэнкс.
– Без понятия. Эти, которые гостят в Мурвью‑коттедже, к нам сюда частенько заскакивают пропустить пинту и перекусить, но мы про них знаем, в общем, столько же, сколько про него. Так быстро человека не узнать, особенно если он из тихонь.
– Справедливо, – признал Бэнкс. Он неплохо себе представлял, сколько времени нужно деревенским, чтобы по‑настоящему принять новичка, а ведь никто из приезжающих в эти коттеджи отпускников никогда не остается тут достаточно надолго. |