|
Весьма длинные волосы были здесь в порядке вещей и для мужчин, и для женщин, только Адамс казался чуть более консервативным, чем прочие. Сам Чедвик был в темном костюме и галстуке приглушенных тонов.
Оказавшись в Свейнсвью‑лодж, Чедвик как будто растерялся и толком не знал, с чего начинать. Адамс представил членов группы (все они вежливо сказали «здрасте») и девушек, которые захихикали и скрылись в одной из соседних комнат.
К счастью, один из музыкантов выступил вперед и произнес:
– Чем мы можем вам помочь, мистер Чедвик? Мы слышали о том, что произошло в Бримли. Это ужасно.
Это сказал Робин Мёрчент, вокалист, бас‑гитарист и, видимо, неофициальный лидер группы. Он был высокий и худой, в джинсах и куртке из какой‑то синей шелковистой материи с вышитыми знаками зодиака.
– Не знаю чем, – ответил Чедвик, садясь на складное кресло. – Мы располагаем сведениями, что убитая девушка в воскресенье вечером какое‑то время провела за сценой, и мы пытаемся найти кого‑нибудь, кто ее видел или с ней разговаривал.
– Там вокруг толкалось много народу, – заметил Мёрчент.
– Я знаю. И еще я знаю, что там, за сценой, если можно так выразиться, царил настоящий хаос.
Один из музыкантов, кажется, Эдриан Притчард, барабанщик, засмеялся:
– И не говорите! Просто анархия на хрен.
Все расхохотались.
– Но тем не менее, – продолжал Чедвик, – кто‑нибудь из вас мог видеть или слышать что‑то важное. Вы могли этого не осознавать, однако это возможно.
– Зачем дереву в лесу падать, если некому слышать звук падения? – изрек тот, что лежал на диване. Вик Гривз, клавишник.
– Что‑что? – переспросил Чедвик.
Гривз уставился в пространство:
– Это же философский вопрос, верно? Как я могу что‑то узнать, если я не знаю, что это? Как мне узнать, что нечто происходит, если я этого не ощущаю?
– Вик имеет в виду, – пришел на помощь Мёрчент, – что все мы были тогда довольно сильно сосредоточены на том, что делали.
– А именно?
– Простите?
– Что вы делали?
– Ну, сами понимаете, – ответил Мёрчент, – расслаблялись в вагончике, отрабатывали новые варианты переходов между аккордами, выпивали, очевидно, болтали с ребятами из других групп. Зависит от того, какой временной отрезок вы имеете в виду.
Чедвик усомнился в его словах. Скорее уж они принимали наркотики и валяли поклонниц, подумал он, но никто из них, увы, не собирался в этом признаваться.
– В котором часу вы выступали?
Мёрчент глянул на остальных в поисках подтверждения:
– Мы вышли на сцену около восьми, ну, чуть позже, и отыграли часовую программу, так что ушли сразу после девяти. Потом администрация поставила оборудование и подготовила все для светового шоу, и после нас вышли «Пинк Флойд», часов в десять, потом «Флитвуд Мак», а потом «Лед Зеп».
– А после вашего выступления? Чем вы занимались?
Мёрчент пожал плечами:
– Просто тусовались там. Мы были порядочно на взводе, ну, адреналин от выступления и все такое – у нас все дико хорошо прошло, отличный концерт, для нас это было большое событие, – так что нам нужно было пропустить по парочке, чтобы малость успокоиться. Общались, слушали другие группы. Я какое‑то время сидел в вагончике и читал.
– Что вы читали?
– Вы об этом вряд ли слышали.
– Давайте проверим.
– Алистер Кроули, «Магия в теории и на практике».
– Никогда не слышал, – с улыбкой подтвердил Чедвик.
Мёрчент бросил на него проницательный взгляд:
– Я так и думал. |