Изменить размер шрифта - +

     Следовательно,  спасибо,  но  нет...  Однако...  Разговор  о   ружьях

напомнил мне... Есть один парень, там, у южных  дикарей,  который  мог  бы

помочь вам. Его зовут... его зовут... Не могу вспомнить. Он сквомен [так в

Америке зовут белого, женатого  на  индианке].  Был  оружейником  Станции.

Разыщите его. А теперь не повторить ли нам?..

     Вряд ли жители могут быть более  дикими,  чем  эта  береговая  линия,

думал Ран Ломар, когда они огибали мыс  Дымов.  Он  осматривал  в  бинокль

черные, холодные фиорды, надеясь увидеть людей или следы их пребывания.

     Дым, однако, поднимался из  группы  обломков  скал,  где  встречающие

могли  наблюдать  за  лодкой,  сами  оставаясь  невидимыми.   Они   далеко

углубились, прежде чем он увидел первый признак того, что искал, - длинную

узкую лодку открытого типа, нос которой высоко поднимался над водой, а  на

корме сидел человек с рулевым веслом. Посредине  короткая  мачта,  на  ней

изорванный парус, который держал за веревку оборванный мальчик.

     Все  это  он  разглядел  издали,  но  постепенно  они  сблизились.  У

прирученных токов не было никаких лодок. Взгляд, брошенный на этих  двоих,

показал Ломару, что они не прирученные токи.  У  мальчика  лицо  взрослого

человека, а мужчина выглядит как старик, хотя черные волосы и прямая спина

свидетельствуют, что он еще не стар. У них  старая,  но  совсем  не  такая

неряшливая, как у прирученных токов, одежда.

     Когда суда настолько сблизились, что Ран  смог  рассмотреть  это  все

невооруженным взглядом, он помахал рукой и крикнул приветствие. Мальчик  и

мужчина смотрели, как он делает это. Но двигались у них только глаза.

     - Мы друзья, - сказал квартирмейстер.

     - Флот Южного Токленда, как я думаю, - раздраженно заметил Ломар.

     Эта длинная  лодка  предназначена  для  какой-то  определенной  цели,

скорее сего для  перевозки  грузов  вдоль  берега...  Но  когда  маленький

станционный катер плыл мимо берега, им встретилось много длинных лодок,  и

все они были рыболовными. Рыбаки не были, однако, настроены по-дружески. И

от мыса к мысу, пока они не пришли к  крохотному  порту,  вздымались  дымы

сигнальных костров перед ними.

     Ветер продувал насквозь - время было холодное,  и  Ран  отправился  в

трюм подумать, выпить и еще раз проверить свой скромный багаж.

     Гавань хороша для плотов, катамаранов и челноков  -  несколько  таких

суденышек стояли тут, - но квартирмейстер не решился причалить катер.

     - За вами могут выслать лодку, - сказал он.

     - А если не вышлют?

     Квартирмейстер пожал плечами.

     - Вы умеете плавать? - спросил он.

     В конце концов лодка все же пришла, на корме сидел  человек,  который

мог бы оказаться родным братом того, кого они встретили в первой лодке,  -

длинные черные волосы, впалые, морщинистые и  загорелые  щеки,  суровое  и

неподвижное лицо.

Быстрый переход