Изменить размер шрифта - +

     Что они думают теперь обо мне? Не знаю. Когда спрашивают моего мнения, ответа не ждут.
     Я - господин, проводящий дни в своей конторе для необходимого заработка, стареющий господин, с заострившимися чертами лица, уже неспособный ни улыбаться, ни смеяться.
     Отдает ли себе отчет Изабель в том, какая опасность ей угрожает?
     Очень может быть, что и отдает. Ведь мне уже осточертело наблюдать за ее взглядами и стремиться их разгадать.
     С детьми она весела, полна деятельности. Каждое утро находит какое-нибудь приятное времяпрепровождение. Я хочу сказать, приятное для них: для девочек и для нее.
     Мы совершили несколько экскурсий, две из которых в горы. Я ненавижу экскурсии, пикники, длинные прогулки, когда идут гуськом, машинально срывая дикие цветы, растущие по обочинам тропинок.
     Изабель сияет. Во всяком случае, тогда, когда обращается к дочерям.
     Когда она смотрит на меня или говорит со мной, то сразу каменеет.
     Хочется ли ей подтолкнуть меня к разрыву? Нет, скорее, она ждет, когда я дойду до точки и меня можно будет погладить по головке, прошептав:
     - Бедный Доналд...
     Но я вовсе не бедный Доналд. Я - мужчина, мужчина, каким ему и полагается быть, этого ей не понять.
     Дети почувствовали напряженную атмосферу. Я ощущаю некоторое отчуждение и неодобрение, в особенности когда наливаю себе вино.
     Как бы случайно Изабель теперь всегда отказывается, когда я предлагаю налить и ей.
     - Нет, спасибо...
     Я вынужден пить в одиночку. Ни разу я не переступил нормы. Ни разу выпивка не сказалась на моем поведении. Ни бессвязных речей, ни возбуждения.
     И тем не менее, стоит мне взять стакан в руки, как дочери смотрят на меня, словно на преступника.
     Это в них ново для меня. Ведь раньше они часто видели, как мы выпивали вместе: их мать и я. Сказала ли им что-нибудь Изабель?
     Я наблюдаю между ней и ими как бы сообщничество, так же как между ней и моим отцом. У нее дар внушать симпатию, восхищение, доверие.
     Так ли уж она добра и отзывчива?
     Лучше бы ей поостеречься, потому что настанет день, когда я пошлю все, все к черту. Я наметил линию поведения и придерживаюсь ее, но уже начинаю стискивать зубы.
     Я не поехал отвозить девочек в Литчфилд, предоставив эту обязанность жене. Нарочно. Пусть себе напичкивает их на свободе. Но этим я ей бросил вызов.
     - Не надо обращать внимания на странности вашего отца, дети мои. Он переживает тяжелый кризис. Несчастный случай с Рэем сильно потряс его, он никак не может прийти в себя.
     - Почему он так много пьет, мама?
     Она могла бы им ответить, что пью я не больше любого из наших друзей.
     Но она, разумеется, этого не сделает.
     - Как раз от излишней нервности. Чтобы придать себе мужества.
     - Иногда он смотрит на нас так, словно мы ему совсем незнакомы...
     - Знаю. Он углубился в самого себя. Я уже говорила об этом с доктором Уорреном, который посетил его.
     - Папа болен?
     - Это не болезнь в полном смысле слова... Это все головное. Все дело в мыслях.
     - То, что называют неврастенией?
     - Возможно. Похоже на то. В его возрасте это происходит довольно часто.
Быстрый переход