Только когда они подошли к автобусу, она выпустила его ладонь, чтобы открыть дверь. За ней был специальный автомат, из тех, которые ставят в кулинарных отделах супермаркетов. Луиза оторвала два клочка желтой бумаги и протянула один Касу.
– Таковы правила, – сказала она. – Макс никого не велел пускать без билета.
– Хорошо, – рассмеялся Кас.
– Поверь мне, – она озарила его улыбкой, яркой, как солнце, – такого ты еще не видел.
Глава пятьдесят третья
Луиза поднималась по лестнице на второй этаж, стараясь справиться с волнением. Прийти вместе на то место, где он чуть не погиб, оказалось легче, чем она думала… но впереди была вторая часть плана, в которой она изначально была не так уверена. Учитывая недавние события, Луиза боялась, что, увидев Каса, почувствует себя как-то иначе – но нет, все осталось по-прежнему. Еще она думала, что и он, возможно, изменился, что в его взгляде больше не будет тепла, к которому она так привыкла. Но и этого не случилось. Рядом шел все тот же Кас, который вынырнул из ночной тьмы в ее первый приезд в Коллатон. Могучий, надежный, при каждой встрече заставлявший ее сердце вздрагивать, выводивший ее из хрупкого равновесия.
Винтовая лестница привела их в другой мир. Сад снаружи, конечно, был зеленым и полным цветов, но автобус Макса превосходил его во всех отношениях. В центре все еще оставался проход, но пробираться по нему было непросто. Луиза то и дело подныривала под пышные ветви и раздвигала цветущие завесы. Воздух был влажным, как в тропической оранжерее ботанического сада. Кас следовал за ней, нерешительно приостанавливаясь каждый раз, когда приходилось огибать очередное нежное растение. Оглянувшись, Луиза увидела, как он аккуратно пробирается мимо молодого фигового дерева, которое свесилось в проход. Эти осторожные маневры вызвали у нее невольную улыбку.
Отодвинув завесу из пестрого душистого горошка, она наконец оказалась в хвосте автобуса. На последней длинной скамейке не было горшков. Артур Ларкспер заменил пластиковые сиденья превосходно отполированным старым дубом. Большие подушки зеленого и золотого бархата добавляли этому уютному уголку оттенок декаданса. Луиза села, Кас устроился рядом.
– Ого! – воскликнул он, глядя на зеленый тоннель, по которому они пришли.
– О да! – рассмеялась она. – Чудо, правда?
– Я просто поверить не могу, что мальчик сделал все это сам! – покачал головой Кас. – Просто гениальные дети, оба.
– Да, потрясающие, – согласилась Луиза. – Знаешь, я ведь не хотела возвращаться в Коллатон. Думала, не смогу. Но смогла – и теперь очень рада. Если последние несколько недель меня чему-то и научили, так это тому, что вместе люди способны преодолеть любые беды. То, что они здесь сделали, просто удивительно.
– Что ты здесь сделала, – тихо поправил ее Кас. – Без тебя ничего бы не было.
– А вот это неправда. Все это не имеет ко мне ни малейшего отношения. Сад, который ты видишь, появился уже… – Она запнулась, тряхнула головой и начала снова: – Уже после той ночи.
Кас накрыл ее руку своей.
– Это случилось благодаря тебе, – повторил он. – Ты напомнила людям, как возделывать сад.
Она молча смотрела, как он проводит большим пальцем по ее коже. Он снова здесь, рядом. Готов поддержать ее. Хотя совсем недавно был на грани жизни и смерти. Дрожь пробежала по телу Луизы. Кас почувствовал это и крепко сжал ее руку. Она глубоко вздохнула и разрешила себе посмотреть на него – по-настоящему посмотреть. Выцветшие голубые джинсы, белая рубашка с расстегнутым воротом. Он выглядел хорошо. Очень хорошо. Ничего общего с человеком, который лежал пластом в больничной палате. Или истекал кровью у нее на руках.
– Как же я рада, что с тобой все хорошо, – сказала она, чувствуя неуместность этой банальной фразы, которая не отражала глубины стоявших за ней чувств. |