Книги Проза Гюстав Флобер Саламбо страница 157

Изменить размер шрифта - +

   Он начал раздавать одежду, обувь и вино, отдал все  оставшиеся  у  него
запасы хлеба и даже впустил толпу в свой дворец, открыл ей кухни, кладовые
и все комнаты, за исключением комнаты Саламбо.  Он  возвестил,  что  скоро
прибудет шесть тысяч галльских  наемников  и  что  македонский  царь  шлет
солдат.
   Но уже на второй день источники стали высыхать, а к вечеру третьего дня
совершенно иссякли. Тогда все снова  заговорили  о  решении  старейшин,  и
жрецы Молоха приступили к своему делу.
   В дома являлись люди в  черных  одеждах.  Многие  заранее  уходили  под
предлогом какого-нибудь дела или говоря, что идут купить лакомства,  слуги
Молоха приходили и забирали детей. Другие тупо сами же их отдавали.  Детей
уводили в храм Танит, где жрецы должны были  хранить  и  забавлять  их  до
наступления торжественного дня.
   Эти люди появились  внезапно  у  Гамилькара  и,  застав  его  в  садах,
обратились к нему:
   - Варка, ты знаешь, зачем мы пришли... за твоим сыном.
   Они прибавили, что мальчика видели в сопровождении старика лунной ночью
минувшего месяца в Маппалах.
   Гамилькар едва не задохнулся от ужаса, но, быстро сообразив, что всякое
отрицание напрасно, выразил согласие и ввел пришедших в дом для  торговли.
Прибежавшие рабы стали, по знаку своего господина, стеречь выходы.
   Гамилькар вошел обезумевший в комнату Саламбо. Он одной  рукой  схватил
Ганнибала, другой сорвал  шнурок  с  лежавшей  под  рукой  одежды,  связал
мальчику ноги и руки, а концом шнурка заткнул ему рот,  чтобы  он  не  мог
говорить; затем он спрятал его под ложем из бычьих шкур, опустив  падавшее
до земли покрывало.
   После того он начал ходить взад  и  вперед,  поднимал  руки,  кружился,
кусал  губы,  устремив  недвижно  глаза  в  пространство,  задыхаясь,  как
умирающий.
   Наконец, он ударил три раза в ладони. Явился Гиденем.
   - Послушай, - сказал он, - найди  среди  рабов  мальчика  восьми-девяти
лет, с черными волосами и высоким лбом.
   Вскоре Гиденем вернулся и привел с собой мальчика. Он был жалкий, худой
и в то же время одутловатый;  кожа  его  казалась  серой,  как  и  грязные
лохмотья, которыми он был опоясан. Он втягивал голову в плечи и  тер  себе
рукой глаза, залепленные мухами.
   Как можно принять его за Ганнибала! Но времени, чтобы найти другого, не
было. Гамилькар посмотрел на Гиденема, ему хотелось задушить его.
   - Уходи! - крикнул он.
   Начальник над рабами убежал.
   Значит, несчастье, которого он давно боялся,  действительно  наступило.
Напрягая все  силы,  он  стал  придумывать  какое-нибудь  средство,  чтобы
избежать его.
   За дверью раздался голос Абдалонима. Суффета  звали.  Служители  Молоха
выражали нетерпение.
   Гамилькар с трудом удержал крик, точно его обожгли раскаленным железом:
он опять забегал по комнате, как безумный.  Потом  опустился  у  перил  и,
опираясь локтями о колени, сжал кулаками лоб.
   В порфировом бассейне оставалось еще немного чистой воды  для  омовений
Саламбо.
Быстрый переход