Это
был ответ Гамилькара: он посылал пропуск.
Им нечего было бояться; всякая перемена обозначала конец страданиям.
Ими овладела беспредельная радость; они обнимали друг друга, плакали.
Спендий, Автарит и Зарксас, а также четыре италийца, негр и два спартанца
предложили свои услуги в качестве парламентеров. Это было принято. Но они
не знали, как пройти к карфагенянам.
Со стороны скал раздался треск; самая верхняя глыба перевернулась и
соскочила вниз. Скалы были несокрушимы только со стороны варваров: чтобы
пробить выход, их нужно было бы поднять в косом направлении; кроме того,
глыбы были плотно сжаты узким ущельем. С внешней же стороны достаточно
было сильного толчка, чтобы они скатились. Карфагеняне их столкнули, и при
восходе солнца глыбы скал стали катиться в долину, образуя как бы
ступеньки огромной разрушенной лестницы.
Варвары не могли подняться по ним. Им спустили лестницы, и все
устремились к ним. Их отбросил град снарядов из катапульты: только десять
человек были взяты наверх.
Они шли в сопровождении клинабариев и опирались руками на крупы
лошадей, чтобы не упасть.
После первых минут радости они стали ощущать тревогу, уверенные, что
Гамилькар предъявит им очень жестокие требования. Но Спендий успокаивал
их.
- С ним буду говорить я! - сказал он, похваляясь, что знает, как нужно
вести переговоры, чтобы спасти войско.
За всеми кустами они встречали в засаде часовых, которые простирались
ниц перед перевязью; Спендий надел ее на плечо.
Когда они прибыли в карфагенский лагерь, толпа окружила их, и до них
доносились перешептывания и смех. Открылся вход в одну из палаток.
Гамилькар сидел в самой глубине на табурете у низкого стола, на котором
сверкал обнаженный меч. Военачальники стоя окружали его.
Увидав вошедших, он откинулся назад, потом наклонился, чтобы разглядеть
их.
У них были сильно расширенные зрачки; черные круги вокруг глаз шли до
нижнего края ушей; посиневшие носы выступали между впавшими щеками,
прорезанными глубокими морщинами. Слишком широкая для их мускулов кожа на
теле исчезала под слоем пыли аспидного цвета; губы прилипали к желтым
зубам; от них исходило зловоние, точно из полуоткрытых могил; они казались
живыми мертвецами.
Посредине палатки, на циновке, куда собирались сесть начальники,
дымилось блюдо с вареной тыквой. Варвары впились в него глазами, дрожа
всем телом, и на глазах у них показались слезы. Но они все-таки старались
сдержать себя.
Гамилькар отвернулся и заговорил с кем-то. Тогда они бросились плашмя и
стали есть, лежа на животе. Лица их утопали в жиру, и шумное чавканье
примешивалось к их радостным рыданиям. Им дали докончить еду, вероятно,
скорее от изумления, чем из жалости. Затем, когда они поднялись, Гамилькар
знаком приказал говорить человеку, носившему перевязь. Спендий испугался;
он бормотал несвязные слова.
Гамилькар, слушая его, крутил вокруг пальца большой золотой перстень,
тот, с которого был сделан на перевязи оттиск печати Карфагена. |