Книги Проза Гюстав Флобер Саламбо страница 175

Изменить размер шрифта - +

   Над ущельем расстилался луг, поросший кустами; варвары съели на них все
почки. Потом они очутились в поле, засеянном  бобами,  -  и  все  исчезло,
точно над полем пронеслась туча саранчи. Три часа  спустя  они  пришли  на
второе плоскогорье, опоясанное зелеными холмами.
   Между волнистыми линиями этих холмов, на некотором расстоянии  один  от
другого, сверкали снопы серебристого цвета; варвары, ослепленные  солнцем,
стали лишь смутно различать черные массы. По мере  приближения  снопы  эти
все возвышались. То были копья на  башнях,  высившихся  на  спинах  грозно
вооруженных слонов.
   Кроме рогатин на  их  нагрудных  ремнях,  кроме  заостренных  клыков  и
бронзовых  блях,  покрывавших  бока,  а   также   кинжалов,   всунутых   в
наколенники, у слонов на конце хобота были кожаные  кольца,  куда  продеты
были рукоятки тесаков. Выступив все вместе с  дальнего  края  долины,  они
двигались с двух сторон параллельными рядами.
   Несказанный ужас привел варваров в оцепенение.  Они  даже  не  пытались
бежать, сразу окруженные со всех сторон.
   Слоны врезались в ряды  варваров,  острия  нагрудных  ремней  рассекали
толпу, копья клыков бороздили ее, как плуги; они  резали,  рубили,  косили
своими хоботами; башни, полные зажигательных стрел,  казались  движущимися
вулканами; видна была только огромная куча, в  которой  человеческие  тела
казались белыми пятнами, куски бронзы - серыми бляхами,  кровь  -  красной
пряжей; страшные животные, проходя среди  этого  ужаса,  проводили  черные
борозды. Самого бешеного слона вел нумидиец в венце из перьев.  Он  бросал
дротики с ужасающей быстротой, издавая в промежутках долгий  пронзительный
свист. Огромные животные, послушные, как собаки, косились во время резни в
его сторону.
   Круг, который занимали слоны, постепенно суживался. Ослабевшие  варвары
перестали сопротивляться; вскоре слоны заняли центр долины. Им не  хватало
места, они теснились, поднимаясь на задние ноги, и клыки их  сталкивались.
Нар Гавас сразу усмирил их,  и,  повернув  назад,  они  рысью  побежали  к
холмам.
   Тем временем две синтагмы варваров, убежавшие направо, туда, где  почва
образовала углубление, бросили оружие; став все  вместе  на  колени  перед
карфагенскими палатками, они поднимали руки, умоляя о пощаде.
   Их связали, положили рядами на земле и вернули слонов.
   Груди трещали, как взламываемые сундуки; с  каждым  шагом  слон  убивал
двух человек; их тяжелые ноги вдавливались в тела, причем бедра сгибались,
и казалось, что слоны хромают. Они шли, не останавливаясь, до конца.
   Снова все  стало  недвижным  на  равнине.  Спустилась  ночь.  Гамилькар
наслаждался зрелищем свершенной мести. Вдруг он вздрогнул.
   Он увидел, и все увидели вместе с ним, в  шестистах  шагах  налево,  на
вершине небольшого холма - варваров! Четыреста самых отважных наемников, -
этруски, ливийцы и спартанцы, - ушли в горы с самого  начала  и  до  этого
времени пребывали в нерешительности. После избиения своих  соратников  они
решили  пробить  строй  карфагенян  и  уже  спускались   тесными   рядами,
представляя собой великолепное и грозное зрелище.
Быстрый переход