Книги Проза Гюстав Флобер Саламбо страница 186

Изменить размер шрифта - +

   У многих уже не было никакого оружия, и они наскакивали на  карфагенян,
кусая им лица, как собаки. Галлы из гордости сняли одежду, и издали  видны
были их крупные белые тела; чтобы устрашить врага, они сами расширяли свои
раны. Среди карфагенских  синтагм  не  раздавался  более  голос  глашатая,
выкрикивавшего приказы; знамена служили сигналами, поднимаясь над пылью, и
все двигались, уносимые окружающей их колеблющейся массой.
   Гамилькар  приказал  нумидийцам  двинуться  вперед,  но  навстречу   им
помчались нафуры.
   Облаченные в широкие черные одежды, с пучком  волос  на  макушке  и  со
щитом из кожи носорога,  они  сражались  железным  оружием  без  рукоятки,
придерживаемым веревкой; их верблюды, покрытые перьями, издавали протяжные
глухие звуки. Лезвия падали на точно намеченные места,  потом  отскакивали
резким ударом, унося отсеченную часть тела. Бешеные верблюды скакали между
синтагмами. Те, у которых переломаны были ноги, подпрыгивали, как  раненые
страусы.
   Карфагенская пехота вновь бросилась вся целиком на варваров и разорвала
их ряды. Мелкие отряды кружились, оторванные одни  от  других.  Сверкающее
оружие карфагенян оцепляло их, точно золотыми венцами; посредине двигалась
толпа солдат, и солнце, падая на оружие, бросало на острия мечей  летающие
белые  блики.  Ряды  клинабариев  оставались  растянутыми  среди  равнины;
наемники срывали с них доспехи, надевали на себя  и  возвращались  в  бой.
Карфагеняне, обманутые видом варваров, несколько раз попадали в  их  ряды.
Они теряли голову и  не  могли  двинуться  с  места  или  же  стремительно
отступали, и торжествующие крики, поднимавшиеся издали, точно толкали  их,
как обломки кораблей в бурю. Гамилькар  приходил  в  отчаяние.  Все  гибло
из-за гения Мато и непобедимой храбрости наемников.
   Но вдруг на горизонте раздались громкие звуки  тамбуринов.  Шла  толпа,
состоявшая из стариков, больных и  пятнадцатилетних  подростков,  а  также
женщин; они не могли побороть своей тревоги  и  шли  из  Карфагена;  чтобы
стать под  защиту  какой-нибудь  грозной  силы,  они  взяли  у  Гамилькара
единственного слона, который оставался у Республики,  слона  с  отрезанным
хоботом.
   Тогда карфагенянам показалось, что родина, покидая свои стены,  пришла,
чтобы приказать им умереть за нее. Их охватил удвоенный приступ ярости,  и
нумидийцы увлекли за собою всех других.
   Варвары, находясь среди равнины, опирались на маленький холм. У них  не
было никакой надежды победить или даже  остаться  в  живых;  но  это  были
лучшие, самые бесстрашные и сильные из наемников.
   Пришедшие из Карфагена стали бросать  в  них  через  головы  нумидийцев
вертела, шпиговальные иглы, молоты; те, которые наводили ужас на консулов,
умирали  теперь  под  ударами  палок,   брошенных   женщинами;   наемников
истребляла карфагенская чернь.
   Они укрылись на вершине холма. Круг их  после  каждой  пробитой  в  нем
бреши смыкался; два раза они спускались вниз, и каждый раз их  отбрасывали
назад. Карфагеняне, сбившись в  кучу,  простирали  руки;  они  просовывали
копья между ног товарищей и наугад наносили удары.
Быстрый переход