- Да, ваше величество!
- Почему же вы не представили их раньше?
- Не мог.
- Что ж, сударь... поскольку, к счастью, еще есть время, давайте их мне.
- Вам, государь... - потупился аббат Доминик. - Сожалею, но это
невозможно.
- Невозможно?
- Увы, да, ваше величество.
- Что же может помешать человеку заявить о невиновности осужденного, да
еще если этот человек - сын, а осужденный - его родной отец?
- Мне нечего ответить вашему величеству; однако король знает: тот, кто
побеждает ложь в других, кто посвящает жизнь поискам истины, где бы она ни
скрывалась, словом - служитель Господа не может и не захочет солгать. Так
вот, государь, пусть меня покарает десница Всевышнего, который меня видит
и слышит, если я солгу: я в полный голос заявляю, припадая к стопам вашего
величества, что мой отец невиновен; уверяю вас в этом от чистого сердца и
клянусь, что рано или поздно представлю вашему величеству неопровержимое
доказательство.
- Господин аббат! - отозвался монарх с поистине королевской добротой в
голосе. - Вы говорите как сын, и я понимаю и приветствую чувства, которые
вами движут, однако, если позволите, я отвечу вам как король.
- О, государь! Умоляю вас об этой милости!
- Если бы преступление, в котором обвиняют вашего отца и за которое он
осужден, касалось только меня, если бы он посягал лишь на мою власть -
словом, если бы это было политическое преступление, покушение на
государственное благополучие, оскорбление величества или даже покушение на
мою жизнь и я оказался бы ранен смертельно, как мой несчастный сын был
ранен Лувелем, я сделал бы то же, что и мой умирающий сын, - из уважения к
вашей рясе, вашей набожности, которую я высоко ценю. И я помиловал бы
вашего отца - вот что я сделал бы перед смертью.
- Ваше величество! Вы так добры!..
- Однако дело обстоит иначе. Товарищ прокурора отклонил обвинение в
политическом преступлении, а вот обвинение в краже, похищении детей и
убийстве...
- Сир! Ваше величество!
- Я знаю, как больно слышать такое. Но раз уж я отказываю, я должен
хотя бы объяснить причины своего отказа...
Обвинение в краже, в похищении детей, в убийстве снято не было. Из
этого обвинения следует, что угроза нависла не над королем, не над
государством, не над величеством или королевской властью - задеты интересы
общества, и отмщения требует мораль.
- Если бы я мог говорить, государь!.. - заламывая руки, вскричал
Доминик.
- Эти три преступления, в которых ваш отец не только обвиняется, но и
осужден, - осужден, потому что есть решение присяжных, а суд присяжных,
дарованный Хартией французам, это непогрешимый трибунал, - итак, эти три
преступления - самые низкие, самые подлые, самые, так сказать, наказуемые:
за любое из трех можно угодить на галеры.
- Ваше величество! Смилуйтесь, не произносите этого страшного слова!
- И вы хотите... Ведь вы пришли просить меня о помиловании своего
отца...
Аббат Доминик пал на колени.
- Вы хотите, - продолжал король, - чтобы я, отец своим подданным,
употребил свое право помилования, чем обнадежил бы преступников, вместо
того чтобы отправить виновного на плаху, если бы, разумеется - к счастью,
это не так, - у меня было право казнить? Вы же, господин аббат, известный
заступник для тех, кто приходит к вам исповедаться; спросите же свое
сердце и посмотрите, смогли ли бы вы найти для такого же большого
преступника, коим является ваш отец, другие слова, нежели те, что
продиктованы мне свыше: я прошу Божьего милосердия для мертвого, но обязан
свершить справедливость и наказать живого. |