Изменить размер шрифта - +

   Не беспокоясь более о судьбе попутчика, г-н де Борни откланялся и
приказал кучеру следовать в Фер-Шампенуаз, как и предвидел Жибасье.
   Наш мадьяр сторговался со станционным смотрителем и пустился в путь,
наказав форейтору ехать той же дорогой, что и предыдущий путешественник.
   Он обещал в награду форейтору пять франков, когда они нагонят карету.
   Тот пустил лошадей во весь опор, но Жибасье прибыл на следующую
станцию, так никого и не встретив на дороге.
   Жибасье расспросил станционного смотрителя и кучера: никто не приезжал
со вчерашнего дня.
   Стало ясно: Сарранти почуял неладное; во всеуслышанье он приказал
кучеру ехать через Фер-Шампенуаз, а на самом деле выбрал Шалонскую дорогу.
   Жибасье остался позади.
   Нельзя было терять ни минуты, чтобы прибыть в Мо раньше Сарранти.
   Жибасье бросил кабриолет, вынул из чемодана синий с золотом костюм
правительственного курьера, надел лосины, мягкие сапоги, забросил за плечо
мешок для депеш, сорвал фальшивые бороду и усы и приказал подать почтовую
лошадь.
   В мгновение ока лошадь была оседлана, и вот уже Жибасье мчался по
Сезаннской дороге. Он рассчитывал добраться в Мо через Ферте-Гоше и
Куломье.
   Он оставил позади, не останавливаясь, тридцать лье.
   Через Мо не проезжал ни один экипаж, похожий на тот, что описал Жибасье.
   Жибасье приказал подать ужин в кухне, стал есть, пить и ждать.
   Оседланная лошадь стояла наготове.
   Так прошел час, и вот прибыла ожидавшаяся с таким нетерпением карета.
   Стояла глубокая ночь.
   Господин Сарранти приказал подать бульону прямо в карету и велел ехать
в Париж через Кле: этого только и нужно было Жибасье.
   Он вышел через черный ход, вскочил на коня и, обогнув улочку, выехал на
парижскую дорогу.
   Через десять минут он увидел позади огни - два фонаря на почтовой
карете г-на Сарранти.
   Все случилось так, как он хотел: он видел, оставаясь незамеченным.
Теперь надо было подумать о том, чтобы его не слышали.
   Он свернул на обочину и скакал, по-прежнему опережая карету на километр.
   Прибыли в Бонди.
   Там, словно по мановению руки, министерский курьер обратился в
форейтора, и тот кучер, что должен был отправляться в дорогу, за пять
франков с радостью уступил ему свою очередь.
   Подъехал г-н Сарранти.
   До Парижа оставалось рукой подать: можно было не выходить из кареты; он
выглянул из окна и спросил свежих лошадей.
   - А вот они, хозяин, да какие! - подал голос Жибасье.
   В самом деле, пара отличных белых першеронов уже была наготове; лошади
ржали и били копытом.
   - Да стойте вы смирно, окаянные! - закричал Жибасье, управляясь с
дышлом с ловкостью заправского кучера.
   Взнуздав лошадей, мнимый кучер подошел к дверце кареты с шапкой в руке
и спросил:
   - Куда едем, милейший?
   - Площадь Сент-Андре-дез-Арк, гостиница "Великий Турок", - отвечал г-н
Сарранти.
   - Отлично! - отозвался Жибасье. - Считайте, что вы уже там.
   - Как скоро мы будем на месте? - спросил г-н Сарранти.
   - Через час с четвертью, если не будем нигде, останавливаться! -
пообещал Жибасье.
   - Скорее в путь! Десять франков чаевых, если приедем через час.
   - Как прикажете, хозяин.
   Жибасье вскочил на подседельную лошадь и пустил коней в галоп.
Быстрый переход