- А для меня, - поджав тонкие губы, возразила наследная принцесса, -
различия не существует!
- Ну, господа, занимайте свои места, и пусть каждый выскажет по данному
поводу свои соображения, - предложил король.
Министры сели, и обсуждение продолжилось.
ХХ
Господин де Вальзиньи
Пока обсуждение, подробности и результаты которого мы узнаем позднее,
разворачивалось вокруг стола, покрытого зеленым сукном, на котором столько
раз были поставлены судьбы Европы; пока г-н де Маранд, рядовой вольтижер
во 2-м легионе, возвращается к себе, за весь день не проронив ни слова
одобрения или осуждения, по которому можно было бы судить о его
политических пристрастиях, потом стягивает мундир с торопливостью,
свидетельствующей о его неприязни ко всему военному и, как если бы его
заботил лишь большой бал, который он собирается дать в этот вечер, он сам
руководит всеми приготовлениями к вечеру, - наши молодые герои, не
видавшие Сальватора с тех пор, как он дал им последние указания перед
смотром, поспешили, как и г-н де Маранд, сбросить униформу и собрались у
Жюстена как у общего источника, чтобы узнать, как им лучше себя держать в
непредсказуемых грядущих обстоятельствах.
Жюстен и сам ждал Сальватора.
Молодой человек пришел к девяти часам; он тоже успел переодеться и
снова превратился в комиссионера. Судя по испарине, выступившей у него на
лбу, а также высоко вздымавшейся груди, после возвращения со смотра он не
терял времени даром.
- Ну что? - хором спросили четверо молодых людей, едва завидев
Сальватора.
- Министры заседают, - ответил тот.
- По какому поводу?
- Обсуждают, как наказать славную национальную гвардию, которая
позволила себе неповиновение.
- А когда станут известны результаты заседания?
- Как только будет какой-нибудь результат.
- Так у вас есть пропуск в Тюильри?
- Я могу пройти повсюду.
- Дьявольщина! - вскричал Жан Робер. - Как жаль, что я не могу ждать: у
меня приглашение на бал, которое я не могу манкировать.
- Я тоже, - сказал Петрус.
- У госпожи де Маранд? - спросил Сальватор.
- Да! - с удивлением отвечали оба приятеля. - Как вы узнали?
- Я знаю все.
- Однако завтра на рассвете вы сообщите нам новости, не правда ли?
- Зачем же? Вы все узнаете нынче вечером.
- Мы же с Петрусом уходим к госпоже де Маранд...
- Вот у нее вы обо всем и услышите.
- Кто же нам передаст?..
- Я.
- Как?! Вы будете у госпожи де Маранд?
Сальватор лукаво улыбнулся.
- Не у госпожи, а у господина де Маранда.
С той же особенной улыбкой на устах он продолжал:
- Это мой банкир!
- Ах, черт побери! - бросил Людовик. - Я в отчаянии:
и зачем только я отказался от твоего приглашения, Жан Робер!
- А теперь уже поздно! - воскликнул тот и вытащил часы. - Половина
десятого! Невозможно...
- Вы хотите пойти на бал к госпоже де Маранд? - спросил Сальватор.
- Да, - кивнул Людовик. - Я бы хотел нынешней ночью не расставаться со
своими друзьями... Разве не должно что-то произойти с минуты на минуту?
- По-видимому, ничего особенного не произойдет, - возразил Сальватор. -
Но это не причина, чтобы расставаться с вашими друзьями. |