Изменить размер шрифта - +

   - Сир!.. - начал г-н де Виллель.
   - Сударь, - перебил его король, давая понять министру, что тот нарушил
этикет, посмев заговорить первым, - вы не дали мне времени расспросить вас
о вашем здоровье, а также о здоровье госпожи де Виллель.
   - Вы правы, сир. А все потому, что для меня интересы вашего величества
гораздо важнее здоровья вашего покорного слуги.
   - Так вы пришли поговорить о моих интересах, господин де Виллель?
   - Разумеется, государь.
   - Я вас слушаю.
   - Вашему величеству известно, что происходит? - спросил председатель
Совета.
   - Так, значит, ч го-то происходит? - отозвался король.
   - Недавно вы, ваше величество, приглашали нас послушать радостные крики
парижской толпы!
   - Верно!
   - Не угодно ли королю послушать теперь угрозы?
   - Куда я должен для этого отправиться?
   - О, недалеко: достаточно отворить это окно. Король позволит?..
   - Открывайте!
   Господин де Виллель отодвинул оконную задвижку, и окно распахнулось.
   Вместе с вечерним ветерком, о г которого затрепетали огни свечей, в
кабинет вихрем ворвался гул толпы. Слышались и крики радости, и угрозы -
одним словом, тот шум, что поднимается над встревоженным городом, когда
нельзя понять намерений его жителей и возбуждение их тем более пугает, что
понимаешь:
   впереди - неизвестность
   Среди общего гула время от времени вспыхивали призывы, напоминавшие
зловещие предсказания: "Долой Виллеля! Долой Пейроне! Долой иезуитов!"
   - Ага! - с улыбкой обронил король. - Это мне знакомо.
   Вы не присутствовали нынче утром на смотре, господа?
   - Я там был, сир, - отвечал г-н де Пейроне.
   - Верно! Я, кажется, видел вас среди штабных офицеров.
   Господин Пейроне поклонился.
   - Так это - продолжение Марсова поля, - заметил король.
   - Надобно подавить эту наглую выходку, сир! - вскричал г-н де Виллель.
   - Как вы сказали, сударь! - холодно переспросил король.
   - Я сказал, сир, - продолжал настаивать министр финансов, подхлестнутый
чувством долга, - что, по моему мнению, оскорбления, брошенные министру,
падают на короля. И мы пришли узнать у его величества, как ему нравится
происходящее?
   - Господа! - проговорил в ответ король. - Не надо преувеличивать! Не
думаю, что мне грозит какая-либо опасность со стороны моего народа. Я
уверен, мне довольно будет показаться - и все эти разнообразные крики
сольются в один: "Да здравствует король!"
   - Ах, сир! - послышался позади Карла X женский голос. - Надеюсь, король
не допустит неосторожности и не станет выходить!
   - А-а, это вы, ваше высочество!
   - Разве король сам не позволил мне прийти?
   - Верно... Так что вы предлагаете мне предпринять, господа?
   - Сир! Вы знаете, что громче всего кричат: "Долой священников"? -
вставила свое слово герцогиня Ангулемская.
   - Да, действительно... Я хорошо слышал: "Долой иезуитов!"
   - Ну и что, сир? - не поняла ее высочество.
   - Это не совсем одно и то же, дочь моя... Спросите лучше у его
высокопреосвященства архиепископа. Господин де Фрейсину, будьте с нами
откровенны! Крики: "Долой иезуитов!" - адресованы духовенству? Как вы
полагаете?
   - Я бы сделал различие, сир, - отвечал архиепископ, человек тихий и
прямой.
Быстрый переход