По поводу вчерашнего вечера.
- Вчерашнего вечера?
- Да, что было после того, как вы кончили играть в бридж?
- Мой муж сказал, что поздно начинать новую партию. Я пошла спать.
- А потом?
- Заснула.
- И это все?
- Да. Боюсь, что не могу сообщить вам ничего интересного. Когда произошло это.., это ограбление?
- Очень скоро после того, как вы поднялись наверх.
- Понятно. А что именно было похищено?
- Некоторые секретные документы, мадам.
- Важные?
- Очень важные, мадам.
Она слегка нахмурилась потом спросила:
- Они были.., ценные?
- Да, мадам, они стоили больших денег.
- Понятно.
Воцарилось молчание. Пуаро чуть погодя спросил:
- А как начет вашей книги, мадам?
- Моей книги? - Она удивленно на него взглянула.
- Да, насколько я понял из слов миссис Вандерлин, вскоре после того, как все леди удалились, вы спустились вниз за книгой.
- Да, да.
- Так что вы не сразу легли спать, когда поднялись наверх? Вы вернулись в гостиную?
- Да, верно. Я совсем забыла.
- В то время как вы находились в гостиной, вы не слышали, никто не кричал?
- Нет.., да.., не думаю.
- Помилуйте, мадам, вы не могли не слышать, находясь в гостиной.
Леди Джулия вскинула голову и твердо сказала:
- Я ничего не слышала.
Пуаро поднял брови, но промолчал. Молчание становилось неловким. Леди Джулия неожиданно спросила:
- А приняты какие-нибудь меры?
- Какие меры? Я не совсем вас понимаю, мадам.
- Я хочу сказать - в связи с этой кражей. Ведь полиция должна что-то предпринять. Пуаро покачал головой.
- Полицию не вызывали. Этим делом занимаюсь я. Она удивленно посмотрела на него. Ее подвижное худое лицо сразу осунулось и напряглось. Темные глаза мучительно пытались понять, что скрывается за невозмутимой миной Пуаро.
В конце концов она опустила глаза, побежденная.
- Так вы не можете мне сказать, какие принимаются меры?
- Я могу лишь заверить вас, мадам, что не остановлюсь ни перед чем.
- Чтобы поймать вора... Или - вернуть бумаги?
- Главное - это бумаги, мадам.
Ее великосветская сдержанность мигом улетучилась. С откровенным нетерпением она ждала, когда Пуаро ее отпустит.
- Да, наверное, это главное, - сказала она безразличным голосом.
Снова наступила пауза.
- У вас есть еще вопросы, мосье Пуаро?
- Нет, мадам, не смею больше вас задерживать.
- Благодарю вас.
Он учтиво распахнул перед ней дверь. Она вышла, не удостоив его взглядом.
Пуаро подошел к камину и принялся выравнивать безделушки на каминной полке. За этим занятием его и застал вошедший со стороны террасы лорд Мэйфилд.
- Ну как? - спросил он. |