Изменить размер шрифта - +
Это все, что я имею право сказать.
     - Вот как! - сказал Регги с довольно растерянным видом и вышел из комнаты.
     - Все сходится, - пробормотал Пуаро. - Отлично! Он попросил пригласить к нему миссис Вандерлин.

Глава 7

     Она очень эффектно вплыла в комнату. На ней был отлично скроенный красновато-коричневый спортивный костюм, который выгодно оттенял ее золотистые волосы. Плавно опустившись в кресло, она одарила Пуаро ослепительной улыбкой.
     На какое-то мгновение в ее улыбке мелькнуло что-то похожее на торжество. На одно мгновение, но маленький человечек успел его заметить и сделать соответствующие выводы.
     - Грабители? Вчера вечером? Нет, нет, я ничего не слышала! А что же полиция? Разве она не может ничего сделать? - И снова в ее глазах мелькнула насмешка.
     "Ясно, что вы не боитесь полиции, миледи. Вы прекрасно знаете, что ее не позовут”, - подумал Эркюль Пуаро.
     - Вы понимаете, мадам, это весьма щекотливое дело... - грустно сказал он.
     - Понимаю, мосье Пуаро. Уж я-то ни за что не проговорюсь. Наш милый лорд Мэйфилд настолько мне симпатичен, что мне и в голову не придет причинить ему хоть какое-то беспокойство.
     Она положила ногу на ногу. На кончике обтянутой шелком ножки кокетливо болталась коричневая домашняя туфелька.
     Миссис Вандерлин заразительно улыбнулась, так улыбаются очень обеспеченные и очень уверенные в себе люди.
     - Могу ли я чем-нибудь помочь вам?
     - Вы играли в бридж вчера вечером?
     - Да.
     - Насколько мне известно, после этого все дамы отправились спать, но кто-то спустился за книгой. Это были вы, миссис Вандерлин, не так ли?
     - Да, я первая вернулась обратно.
     - Что значит “первая”? - быстро спросил Пуаро.
     - Я вернулась сразу же, - объяснила миссис Вандерлин. - Потом я поднялась наверх и позвонила горничной. Она долго не шла. Я снова позвонила. Потом вышла на площадку лестницы. Я услышала ее голос и позвала ее. Но как только эта девчонка расчесала мне волосы, я велела ей уйти, она была вся какая-то дерганая, чуть не выдрала мне волосы. Ну вот, я велела ей убираться и вижу, по лестнице поднимается леди Джулия. Оказывается, она тоже спускалась за книгой. Правда, забавное совпадение? - Миссис Вандерлин лукаво улыбнулась. Пуаро понял, что блистательная миссис Вандерлин весьма недолюбливает леди Каррингтон.
     - Очень любопытное совпадение, мадам. А вы слышали, как кричала ваша горничная?
     - Да, конечно, как можно не услышать такой вопль.
     - Вы не спросили девушку, почему она так кричала?
     - Она сказала, что видела парящую фигуру в белом - надо же такое придумать!
     - А как была одета леди Джулия в тот вечер?
     - Вы, наверное, думаете... Ага, понятно. На ней действительно было белое вечернее платье. Ну конечно, теперь мне все ясно. Вероятно, ее моя горничная и увидела в темноте. Ох уж эти девушки, так суеверны!
     - Ваша горничная давно у вас?
     - Нет. - Миссис Вандерлин простодушно округлила глаза. - Всего месяцев пять.
     - Я бы хотел поговорить с ней, мадам. Миссис Вандерлин приподняла брови.
     - Пожалуйста, - суховато сказала она.
     - Я задам ей несколько вопросов.
     - Конечно, конечно.
Быстрый переход