Изменить размер шрифта - +

     Он просиял:
     - Сделайте это и подчеркните, что, если ей что-нибудь нужно, пусть сообщит мне. Скажите, что весь Викстед поддержит ее в ее горе.
     Росс вышел из комнаты, унося с собой пустую бутылку. Когда он ушел, Маквин протянул мне руку:
     - Помните, Девери, миссис Маршалл теперь важная персона. Замолвите за нас словечко.
     Я обещал и пожал ему руку.
     Я проследил, как они уехали, потом поднялся в комнату Бет.
     Она стояла в дверях и ждала меня. Я едва узнал ее. Бет переоделась в темно-серое платье с белым шарфом вокруг шеи. Она изменила прическу

так, что волосы теперь обрамляли лицо. Казалось, черты лица слегка смягчились, вдобавок глаза чуть-чуть припухли. Бет выглядела в точности как

женщина, которая только что потеряла мужа. Каким образом она этого добилась, я не имел ни малейшего представления, но она это сделала.
     Я почувствовал, как мой страх улетучился. Сначала Росс, теперь волшебное преображение Бет. Оставалась только одна загвоздка... Бернстайн,

но Бет сказала, что справится с ним. Глядя на нее, я подумал, что она действительно это сумеет.
     - Они уехали?
     - Да. Ты теперь миллионерша, Бет. Шериф решил тебя не беспокоить. Он сдуру испугался, что ты обидишься на их расспросы и не станешь

финансировать городской парк. Мы почти у цели. Теперь все зависит от Бернстайна.
     Она задумчиво поглядела на меня. Опять в ее глазах появилось отчужденное выражение.
     - Нет, не от него. Теперь все зависит от меня. Шум остановившейся у дома машины заставил нас оцепенеть.
     - Это он, - сказал я.
     Бет быстро овладела собой. Выражение ее глаз сменилось на печальное и горестное.
     - Держись в стороне, - сказала она, а затем, услышав звонок у главного входа, спустилась по лестнице, пересекла холл и открыла дверь.

***

Бет и Бернстайн все еще сидели наедине в гостиной, когда приехала “скорая”.
     Я спустился вниз и показал санитарам, где лежит Маршалл. Они занесли в гараж носилки, а я отправился погулять по саду. Я был теперь почти

уверен, что нам обоим убийство сойдет с рук. По-прежнему многое зависело от того, как поведет себя коронер, но я надеялся, что Олсон, Пиннер и

Маквин посвятят его в суть дела. Бет теперь была для них важной персоной.
     И все же мне никак не давало покоя поведение Росса. Может быть, с ним поработал Пиннер? У него должна была быть какая-то причина

посоветовать Маквину не проявлять излишней активности. Конечно, дело было достаточно очевидным, и, как заметил сам Росс, все факты сходились. И

тем не менее его неожиданное благодушие в тот момент, когда я уже был готов к неприятностям с его стороны, оставалось для меня загадкой.
     Я уселся на траву спиной к дому и снова стал размышлять о Бет. Определенно, ее поведение смущало меня, и даже больше чем просто смущало, но

я твердил себе, что мы участвуем в этом деле вдвоем. Может быть, подумал я, мы с ней сумеем договориться и мне не придется жениться на ней, но

такой вопрос с кондачка не решишь.
     Услышав, что “скорая” уехала, я встал и побрел к дому. Войдя в холл, я увидел, что дверь гостиной открыта и там в одиночестве курит сигару

Бернстайн. Завидев меня, он сделал приглашающий жест.
     Я вошел.
     - Садитесь.
Быстрый переход