Изменить размер шрифта - +
Миранда почувствовала облегчение оттого, что его внимание было занято другим. Он слишком пристально наблюдал за ней, и становилось трудно сохранять безмятежный вид во время схваток.

Ее живот снова сократился, и на сей раз она потеряла терпение.

— Прекрати это, — прошептала она, — или ты точно будешь Ифигенией.

— Ты что-то сказала, Миранда? — спросила Оливия.

— О, нет, нет, ничего.

Через пару минут ее живот снова схватило.

— Прекрати это, Найджел, — зашептала она, — Мы же заключили сделку.

— Я уверена, ты что-то сказала, — вскинулась Оливия.

— Ты только что назвала меня Найджелом? — спросил Тернер.

Забавно, подумала Миранда, то, что его назвали Найджелом, кажется, расстраивает его больше чем то, что она покинула его постель.

— Конечно, нет. Тебе показалось. По правде говоря, я устала. Думаю, я удалюсь, если вы не против, — она начала вставать и почувствовала, как по ногам потекло. Она снова села. — Пожалуй, я подожду десерт.

Леди Ридланд вышла, извинившись и утверждая, что она на диете и не в силах перенести, как остальные будут есть пудинг. Ее уход сделал еще более трудными для Миранды попытки избежать беседы, но она приложила все усилия, изображая, как увлечена едой и надеясь, что никто не задаст ей вопрос. Наконец с едой было покончено. Тернер встал и подошел к ней, предлагая ей руку.

— Нет, я полагаю, я еще посижу здесь немного. Я немного устала, знаешь, — она почти физически ощутила, как краска залила ее шею. О Боже, никто никогда не писал в книгах об этикете по поводу того, что надо делать, когда ребенок хочет родиться в столовой. Миранда сидела ни жива ни мертва, и была так напугана, что казалось ни за что не смогла бы встать со стула.

— Ты хотела бы другое обслуживание? — тон Тернера был сух.

— Да, пожалуйста, — ответила она срывающимся голосом.

— Миранда, ты уверена, что чувствуешь себя хорошо? — спросила Оливия, когда Тернер ушел, чтобы вызвать лакея, — Ты выглядишь очень странно.

— Позови свою мать, — прокаркала Мирнада, — Уже.

— Это…???

Миранда кивнула.

— О, мой Бог, — Оливия судорожно сглотнула, — Началось

— Что началось? — спросил раздраженно Тернер. И увидел испуганное выражение лица Миранды. — Святой кровавый ад. Это началось.

Он шагнул через комнату и подхватил жену на руки, не обращая внимания, что ее мокрые юбки пачкают дорогое сукно сюртука. Миранда вцепилась в него, забыв все свои клятвы оставаться безразличной к нему. Она спрятала лицо у него на плече, позволяя его силе просочиться в нее. Она нуждалась в этом, и будет нуждаться еще много часов впереди.

— Маленькая дурочка, — бормотал он, — Как долго ты сидела и терпела эту боль?

Она не хотела отвечать, зная, что заработает выговор. Тернер нес ее вверх по лестнице в комнату для гостей, которая уже была подготовлена. К тому времени, как он уложил ее в кровать, прибежала запыхавшаяся леди Ридланд.

— Спасибо, Тернер, — сказала она быстро, — Пойди, пошли за доктором.

— Брейли уже позаботился об этом, — ответил он, взволнованно смотря на Миранду.

— Хорошо, тогда пойди, займи себя чем-нибудь. Выпей.

— Я не хочу пить.

Леди Ридланд вздохнула:

— Я обязательно должна тебе все объяснять? Выйди.

— Зачем? — Тернер выглядел удивленным.

— Мужчине нечего делать при родах.

— Зато было, что делать до того, — пробормотал он.

Миранда густо покраснела:

— Тернер, пожалуйста, — попросила она.

Он посмотрел вниз не нее:

— Ты хочешь, чтобы я ушел?

— Да.

Быстрый переход