|
Он выглядел таким юным. Лиз слегка поправила огромное серое одеяло, стараясь его не потревожить. Становиться его няней – а по-другому это назвать сложно – она не собиралась. Когда Лиз нагрянула с визитом на Памфри-гарденс, она просто хотела завести гостинцы и узнать, как дела. Но малышка Робин начала так вопить, что единственным выходом они сочли прогулку, вот Мейси и увезла покатать ее в коляске вдоль по улице. Мейси после ужаса прошлой ночи не хотела оставлять мужа одного, так Лиз и оказалась в жестком кресле у спящего мужчины, который казался ей не старше дочери.
Она оставила гостиницы на кухонном столе внизу: бисквит королевы Виктории (одна из двух сладостей, которые ей удавались), картофельную запеканку (с заменителем мяса, на случай если кто-то из ребят был вегетарианцем) и пучок поздних бордовых георгин, которые пережили ночной ураган.
В спальне было спокойно: только ровное дыхание Сэма и щелчки системы отопления нарушали тишину. Лиз, сама утомленная событиями вчерашнего дня, тоже начала медленно засыпать.
– Миссис Ньюсом. – Измученный, слабый голос вырвал ее из полудремы. Сэм смотрел прямо на нее. Стоило принести еще успокаивающий лосьон для пятен на его шее.
– Сэм. – Она смогла улыбнуться. – Мейси вышла быстренько прогуляться с Робин. Может, получится ее угомонить.
– Как она? – Голос его охрип, видимо, после промывания желудка.
– В полном порядке. Они обе.
Сэм кивнул и неуверенно привстал.
– Пальто, – сказал он. – Вы знаете, где мое пальто? – Сэм начал осматривать комнату, попытался выглянуть за дверь. – Оно мне срочно нужно.
Лиз повернулась. В углу лежала свалка одежды, очевидно, со вчерашнего.
– Пальто, – повторил уже почти паникующий Сэм.
– Ты же не думаешь куда-то идти? – твердо сказала Лиз.
– Там кое-что, что мне нужно.
Лиз хотела начать спорить, но его надломанный, напряженный голос заставил передумать. Она неуверенно начала перебирать сырую стопку вещей (будет ли Мейси против, если она заберет все это и постирает?), пока не нашла холодное, влажное пальто – короткое, его и пиджаком не назовешь.
Сэм сжал его и лихорадочно ощупал карманы. С выдохом облегчения он достал белый комок. У Лиз сжался живот, когда она поняла, что это конверт.
– Его не открывали, – сказал Сэм и снова откинулся на подушки.
Лиз вдруг поняла, что смотрит на предмет в его руках с испугом.
– Оно важное? – спросила она.
Сэм поднял на нее взгляд.
– Мейси нельзя это видеть, – сказал он.
– Что это? – Сердце Лиз колотилось. В голове появился образ Пэт – руки на груди, «Я же говорила».
– Мейси не должна его увидеть, – повторил Сэм. А потом, к удивлению Лиз, протянул конверт ей. – Миссис Ньюсом, можете забрать и избавиться от него?
Лиз кивнула и неуверенно забрала из его рук мокрую бумажку. Она положила ее в пустую упаковку из-под платочков. Станет ли она теперь кем-то вроде соучастника бог знает чего?
Сэм с очевидным облегчением лег обратно на подушки.
– Спасибо, – сказал он, и вдруг крупные слезы побежали по его щекам.
– Сэм. – Лиз подала ему салфетку.
– Мне так жаль, – сказал он. – Так жаль.
– Ты не сделал ничего плохого. – Лиз старалась не думать о конверте, лежащем в ее сумке.
– Нет, – бросил Сэм. – Сделал.
* * *
Пэт думала о разговоре с подругами в кафе, пока ехала обратно в Борроуби. Она не хотела огрызаться, но Лиз так настаивала на своей правоте, а ведь Пэт своими глазами видела и Сэма, и письмо, и конверт… Она не была уверена, что он и есть аноним, но кто-то же им был… Кто-то, кого они знают. |