|
Мадам Снежинка. Ты же знаешь мою Линду. Работать-то она работает, но ей надо и потрындеть.
Это еще мягко говоря. Пэт прекрасно помнила, как Линда умеет «трындеть», и слабо – как та умеет работать. Она даже немного посочувствовала этой «мадам Снежинке», кем бы она ни была.
– И она ничего такого Линде не говорит, наоборот, – сказал Мэтт, – молчит. Мерзлая, как Сибирь. Ну, по словам Линды. Не знаю, сколько она еще так выдержит.
Пэт сомневалась, что Линда могла просто уйти, они с Мэттом сильно зависели от школы.
– Звучит невесело, – не выдавая своих эмоций, сказала она.
– Еще как! – Мэтт снова откинулся на дверь морозильника, готовясь рассказывать. Пэт отчасти хотела его прервать, ведь приехала она совсем не за тем, чтобы собрать последние сплетни.
Потом она, конечно, была рада, что дала ему выговориться.
Мэтт говорил почти двадцать минут. Новости так поразили Пэт, что она думать забыла про Рода, Стива Ньюсона и проект в Балдерсби.
– Поверить не могу! – сказала она. – Письма с ядовитыми оскорблениями? В школе Святого Варнавы?
– Представь себе, – бросил Мэтт категорично, как истинный йоркширец.
– И даже подозреваемых нет?
Он отрицательно покачал головой.
– Только это, – попросил Мэтт. – Ты никому.
– Конечно! – кивнула Пэт, хотя сама планировала позвонить Лиз и Тельме при первой же возможности.
– Ладно, – он оттолкнулся от морозильника. – Пошел, меня овцы ждут.
– Да, конечно. – Пэт пришла в себя, она ведь приехала сюда за информацией, но чужие новости, хоть и очень шокирующие, ей были неважны. – Последнее, – сказала она, стараясь не выдавать, как важен был этот вопрос, – ты знаешь Стива Ньюсона?
Мэтт резко выдохнул через нос, сморщился, будто был готов сплюнуть, но тут же зашелся очередным приступом кашля.
– Этого урода? – еле разобрала Пэт. – Знаю я его и его чертов котел!
* * *
По пути домой Пэт остановилась на заправке, чтобы сбегать в туалет, а потом, пока не забыла, решила записать полученную от Мэтта информацию. То, что он повторил несколько раз. Сиюминутный инстинкт – позвонить Тельме и Лиз – начал угасать, пришлось бы долго объяснять, почему она их избегала. Пэт вытолкнула из головы все неловкие мысли, открыла дневник и нахмурилась, припоминая, что именно Мэтт ей рассказал.
Стив Ньюсон владел компанией «Джо Паблик». (Слоган: Сработаемся!) Они начали со строительства, но сейчас так разрослись, что занимались и сантехникой, проводкой и котлами. Со школой у них был контракт на общий ремонт и уход за новым котлом. Котлом, у которого была привычка самостоятельно включаться в разное время и прогревать школу до невыносимых температур, но каждый раз, когда Мэтт пытался самостоятельно сбавить настройки или вообще его выключить, он получал выговор от Стива Ньюсона. Ему было угодно, чтобы только квалифицированные люди прикасались к котлу. У «Джо Паблик» был всего один аккредитированный мастер по котлам, который, по словам Мэтта, был просто неуловим, и школа продолжала мучиться от жары.
Вопрос усложнялся тем, что с котлом было связано сразу две компании – его владельцы, какие-то финансисты, и компания, занимающаяся его ремонтом, – «Джо Паблик». Пэт, хмурясь, перечитала свои заметки. Как все сложно. Но со Стивом Ньюсоном стало чуть-чуть яснее.
– Нос задирает, – сказал Мэтт. – Секретничает с миссис Бриттен. В каждой бочке, короче, затычка. И дела у него темные. Я слышал, что в Брэдфорде эта академия грызется с какой-то ремонтной компанией.
Пэт сначала решила, что не знает ни про какую «грызню» в Брэдфорде, а потом замерла, хмурясь. |