|
— Через год все может случиться, Ник!
— Тогда ладно. Не верь мне. Но я приеду за тобой, поэтому лучше не давай обещаний какому-нибудь американскому джентльмену. — Ник коснулся пальцем слезинки, которая катилась по ее щеке. — Лучше оставь возможность для меня.
— Я не понимаю!
— Позволь мне проявить себя.
— В этом нет необходимости, Ник, — покачала головой Синтия.
— Ты сказала, что я только думаю, что люблю тебя, потому что ты — как передышка в моих обязательствах. Но это не так, Син. Ты — сильная, смелая и страстная. Ты — мой лучший друг. Ты знала меня мальчишкой, видишь, каким человеком я стал, и все еще любишь меня.
— Ник… — У Синтии дрожал подбородок. — Тебя так легко полюбить. Есть женщины с доходом в десять тысяч фунтов в год, которые будут любить тебя. Не соглашайся на меньшее, чем ты заслуживаешь.
— Я заслуживаю быть счастливым, Син. Я найду способ. И приеду за тобой. И буду ухаживать за тобой так, как подобает, а не так… как я сделал.
Синтия вытерла слезы и робко улыбнулась ему:
— Если это было не так, как подобает, тогда я не уверена, что разбираюсь в этом.
Ланкастер проворчал что-то в ответ, но на самом деле испытал облегчение.
— А еще мне необходимо взять на вооружение ужасные рисунки раздетых мужчин.
Синтия покачала головой.
— Если я найду тебя развлекающейся с красивым американцем, когда приеду, мне придется случайно упомянуть о твоей папке с рисунками.
Синтия не смеялась, но слезы высохли. Николас поднял ее со скамейки, и они продолжили прогулку по парку.
Он сделает все так, как следует, даже если сердце его будет разрываться от тоски. И она будет ждать его, потому что сказала, что всегда его любила. Поэтому будет ждать. Он был почти уверен в этом.
Ланкастер смотрел на янтарный отблеск виски и думал, что ему делать. Перемены, которые он затевал… Они и его изменят тоже. Но он уже чувствовал себя другим. В нем жила надежда. Вместе с капающей на траву кровью Ричмонда из него уходила ярость.
За его спиной открылась дверь кабинета. Ланкастер встал и повернулся к Сомерхарту:
— Я надеялся, что ты случайно наткнешься на меня. У тебя есть минутка?
Сомерхарт налил себе виски и, кивнув, сел в кресло напротив.
— Ты был прав насчет магистрата. Я получил уведомление, в котором сообщается, что я могу уезжать. Похоже, его удовлетворила твоя версия событий.
— Я герцог, Ланкастер. Моя правда действительно правда.
— Даже когда это не так.
— Ричмонд выстрелил первым, — пожал плечами Сомерхарт.
— Ты забыл упомянуть, что это была дуэль.
— Действительно забыл.
Герцог откинул голову на спинку кресла.
— Возможно, короля не так легко разубедить.
— Посмотрим. Но я уверен, что он будет только рад, что титул перешел по наследству. А кто будет протестовать? Новый граф? Никто ничего не потерял со смертью этого животного.
— Спасибо, ваша светлость. — Ланкастер посмотрел на свой бокал.
— Пожалуйста. Я полагаю, мой долг исчерпан?
— Конечно. Теперь я вечный твой должник за…
— О Господи, надеюсь, нет. Давай покончим с этим прямо сейчас, а? Будем здоровы! — Сомерхарт выпил виски и со стуком поставил бокал на стол.
Ланкастер тоже выпил, но не мог так легко закрыть эту тему.
— Я должен извиниться. За то, что притащил его сюда за собой. И за то, что тебе пришлось выслушать.
Сомерхарт, подняв голову, встретился взглядом с Ланкастером и долго смотрел на него. |