Изменить размер шрифта - +

     Заранее благодарю вас  за  исполнение второй просьбы.  Что же  касается
первой,  дорогой доктор,  то не знаю,  кто из нас кого должен благодарить. У
вас,  наверное,  достаточно пациенток, осматривать которых значительно менее
приятно...
     Искренне расположенная к вам
                                                     Анна-Мария де Батенкур.

     P.S.  Вы,  может быть,  удивитесь, почему Симон не обратился к местному
врачу?  Это ограниченный и тупой человек, который всегда голосует против нас
и не может нам простить,  что в замке у него нет клиентов.  Иначе я не стала
бы вас беспокоить.
                                                                         А."

     Антуан дочитал письмо,  но еще не поднимал головы.  Первым его душевным
движением был гнев: за кого его принимают? Но затем он нашел всю эту историю
довольно пикантной и весьма забавной.
     Антуан по  собственному опыту знал  игру  двух зеркал,  висевших в  его
кабинете.  Он стоял,  облокотившись на камин,  и  в этом положении ему легко
было  увидеть англичанку,  не  шевельнув головой и  лишь переводя зрачки под
опущенными веками.  Что он и  проделал.  Мисс Мэри сидела несколько позади и
снимала перчатки;  она расстегнула манто, освободила верхнюю половину тела и
с  деланной  рассеянностью  смотрела  на  кончик  своего  ботинка,  игравший
бахромой ковра.  Она казалась в  одно и то же время смущенной и бесстрашной.
Думая,  что со своего места он не может видеть, она внезапно подняла длинные
ресницы и метнула в него короткую синюю молнию взгляда.
     Эта неосторожность окончательно устранила последние сомнения Антуана, и
он обернулся.
     На  его  лице заиграла улыбка.  Все  еще держа голову опущенной,  он  в
последний раз  пробежал глазами искусительное письмо и  медленно сложил его.
Затем,  не  переставая улыбаться,  выпрямился,  и  взгляд его  встретился со
взглядом Мэри.  Эту  встречу взглядов оба  ощутили как толчок.  Одну секунду
англичанка находилась в нерешительности. Он не произнес ни слова; полузакрыв
глаза,  он только несколько раз неторопливым движением справа налево и слева
направо отрицательно покачал головой. При этом он не переставал улыбаться, и
лицо его было так выразительно,  что Мэри не  могла обмануться.  Нельзя было
сказать более дерзким образом:  "Нет, мадемуазель, не старайтесь: этот номер
не пройдет... Не воображайте, что я возмущен: мне просто забавно, я еще и не
то видывал...  Но,  к моему великому сожалению, должен вам сказать, что даже
за такую цену меня купить нельзя..."
     Она поднялась со  стула,  не проронив ни звука,  с  заалевшим лицом.
Быстрый переход