Изменить размер шрифта - +

     -- У вас есть мать? -- спросила она.
     -- В ином мире, мадемуазель, -- отвечал я. -- И она и  мой отец перешли
в  мир  иной  тою же дорогой, что  и  многие  честные и  отважные  люди: они
последовали  за своей  королевой  на эшафот. Так что,  как видите,  хоть я и
узник, обо мне не стоит слишком сожалеть, -- продолжал  я, -- никто  меня не
ждет, я один в целом свете. Куда хуже, например, вон тому бедняге в суконной
фуражке. Он  спит рядом со мной, и я слышу, как он тихонько плачет по ночам.
У него чувствительная душа, он исполнен чувств нежных и деликатных; по ночам
во тьме, а иногда и среди дня, если ему удается  отвести меня в сторонку, он
изливает мне свою тоску о матери и возлюбленной. А  знаете, отчего он выбрал
меня в наперсники?
     Губы ее дрогнули, она взглянула на меня, однако не сказала ни слова. Но
от взгляда ее меня обдало жаром.
     -- Только оттого,  что однажды  на марше я  видел издали колокольню его
деревни! Этого оказалось довольно, чтобы связать воедино все те человеческие
инстинкты, которые  делают  жизнь  прекрасной, а  какихто  людей и  какой-то
уголок земли --  особенно  дорогими, те инстинкты,  которых мне, кажется, не
дано!
     Я оперся подбородком  о колено и  опустил глаза.  До  сих пор я говорил
лишь  затем,  чтобы задержать  ее, но  сейчас  ее  уход меня не огорчил  бы:
тронуть  душу   очень  не  просто  и  так   легко   разрушить  произведенное
впечатление!
     После минутного молчания она сказала, словно бы с усилием:
     -- Я возьму вот эту безделушку, -- положила мне в руку монету в  пять с
половиной шиллингов и исчезла прежде, чем я успел ее поблагодарить.
     Я  ушел подальше ото  всех,  к крепостной  стене, и укрылся  за пушкой.
Прекрасные выразительные  глаза  этой  девушки,  задрожавшая  в  них  слеза,
сострадание, которое я услышал в ее голосе, легкость и пугливая  грация всех
ее  движений  -- все это, словно сговорясь, пленило меня  и воспламенило мое
сердце. Что она сказала? Слова вовсе не были исполнены значения, но глаза ее
встретились с моими и зажгли у меня в крови огонь неугасимый. Я полюбил ее и
не страшился надеяться. Дважды  я  разговаривал с нею, оба раза был в ударе,
пробудил в ней сочувствие, нашел слова, которые западут  ей  в память, будут
звучать у ней в ушах ночью, когда она ляжет в  постель. Пусть я дурно выбрит
и в шутовском  платье -- что за важность? Все равно я  мужчина, и я заставил
ее меня запомнить.  Все равно  я  мужчина, а она, с трепетом сознавал я, она
женщина. Всем водам океана не залить пламя любви; любовь -- это закон жизни,
и  она на  моей стороне.  Я закрыл глаза,  и Флора  тотчас  явилась мне  еще
прекраснее, чем в жизни. "И ты  тоже, -- думал я, -- ты тоже, моя бесценная,
конечно, унесла с собою некий портрет; и непременно будешь глядеть на него и
украшать его. И в ночной тьме, и на улицах при  свете дня тебе опять и опять
привидится мое лицо, послышится мой голос, он станет нашептывать тебе о моей
любви,  вторгаться  в твое робкое  сердце. Но сколь оно ни робкое, образ мой
поселился в нем  --  это я  сам в нем поселился, и пусть  время  делает свое
дело, пусть  рисует портрет  мой  еще более  живыми,  более  проникновенными
красками".
Быстрый переход