Изменить размер шрифта - +

— Иди на подъемник! — злобно рявкнул Брет. — Хочешь ты того или нет, мы едем вниз.

Пил исподволь окинул оценивающим взглядом фигуру старателя. Он был лет на двадцать пять старше Пила, но выглядел сильным, как… как мул. К тому же в руке он держал все ту же винтовку.

Пил начал пробираться к двери:

— Кстати, я совсем забыл вам сказать, что уже не работаю на Отиса Бигла. Он уволил меня вчера вечером… сам сообщил мне об этом по телефону.

— Так какого же черта ты тут рыщешь?

— Просто из любопытства. Пожалуй, я пойду…

Он попытался протиснуться в дверь мимо Брета, но старатель ухватил его за руку и втолкнул обратно в хижину.

— Эй! — возмутился Пил. — Что за шутки!..

Он ударил Брета по руке, той самой, которой он все еще продолжал удерживать его. Тогда Брет размахнулся свободной рукой с зажатой в ней винтовкой. Увидев опускающийся на него винтовочный приклад, Пил наклонился и головой резво боднул Брета в живот.

Это было огромной ошибкой. Брет согнулся пополам, но винтовку из рук не выпустил, более того, увесистый ствол со всего размаху опустился Пилу на голову. Тот упал на колени, в ушах у него звенело.

Противник сжал его сильной хваткой, а он все еще не мог шевельнуть ни рукой ни ногой. Он услышал пронзительный скрип, в лицо ему пахнуло спертым воздухом. Сделав глубокий вдох, он закашлялся, и сознание его несколько прояснилось.

В следующий момент он оцепенел от страха.

Он находился на подъемнике, и тот двигался. Над ним стоял Том Брет. В одной руке он держал зажженный электрический фонарь, а в другой — винтовку.

— Ты хотел увидеть «Серебряного мула», — зловеще сказал старатель. — Вот он, смотри.

— Остановите подъемник! — завопил Джо Пил. Он попытался подняться на ноги, отчего платформа угрожающе закачалась. Пил упал на четвереньки. — Господи, терпеть не могу лифтов. Брет, остановите. Шутки шутками, но это уже слишком…

— Заткнись, придурок. Мы спустимся всего лишь на тысячу двести футов, дальше не полезем.

— На тысячу двести футов! — взвыл Пил. — Это же почти четверть мили.

— Правда? А, вот мы и приехали… — Том Брет взялся за рычаг и рванул его вверх. Клеть подъемника скрипнула, дернулась пару раз и остановилась.

Брет направил луч фонаря в штрек. Осклизлые каменные стены и деревянные подпорки блестели от воды. Брет несильно пнул Пила ногой:

— Слезай, приехали!

Еще никогда в жизни Пилу не было так страшно, но поделать с этим он ничего не мог. Стиснув зубы, он поднялся на ноги и шагнул с подъемника на каменный карниз. Штрек шел с небольшим наклоном в глубь скалы и через двадцать или тридцать футов делал крутой поворот вправо.

Брет пнул ногой валявшиеся тут же железные лампы:

— Сейчас зажжем парочку этих ламп. Нечего сажать батарейки.

С этими словами он поставил электрический фонарь на землю и открыл одну из карбидных ламп. Затем из стоявшего тут же ящика, который Пил поначалу даже и не заметил, достал пригоршню какого-то белого вещества, засыпал его внутрь, поставил лампу под струйку воды, стекавшую по скальной стене, и наглухо захлопнул крышку. Чиркнув спичкой, поднес ее к горелке.

Из сопла вырвалось пламя. Он передал лампу Джо Пилу, после чего точно таким же образом подготовил лампу для себя.

— Идем, я покажу тебе серебряную жилу.

Пил тихонько застонал. Этот Брет оказался слишком упертым клиентом. Он держался позади Пила, отрезая таким образом все пути к отступлению.

Пил шел, осторожно ступая по камням и камешкам, что осыпались со стен и потолка сквозь дыры в чудом уцелевшей обшивке. Здесь было очень сыро и душно. Одежда Пила прилипла к телу, как если бы он, не раздеваясь, искупался в горячей воде.

Быстрый переход