Изменить размер шрифта - +

Есть хотелось всё сильнее. Я втихаря сожрал уже несколько сухарей из наших общих с Феей припасов, но они только раззадорили аппетит. Нормально я ужинал ещё вчера, и с каждой минутой голод всё настойчивее напоминал о себе. Ленка же и её помощница весело болтали в соседней комнате на какие-то женские темы, иногда переходя на приглушённое шушуканье и периодически взрываясь дружным смехом. Честно говоря, меня это несколько раздражало, но я всё же не спешил закрываться в своей комнате, так как там вообще было бы скучно. Сам я давно был готов идти на званный ужин. Чего там парню-то готовиться? Расчёской по волосам провёл пару раз и уже готов!

Наконец со стороны лестнице показался гоблин Зашек и поинтересовался, когда гости будут готовы идти на встречу с Хозяином? Служанка ответила, что гостья почти-почти готова, нужна лишь одна клепсидра времени. Гоблин пообещал зайти через клепсидру и умчался предупреждать хозяев. Не знаю, чему равнялась одна клепсидра времени в этом мире, но в Эрафии это было примерно пятнадцать минут. Хорошо если так, в этом случае умереть голодной смертью мне не грозило. Я сразу повеселел и стал ждать приглашения. Наконец, и Фея тоже оказалась готова. Она появилась в зале очаровательно нарядная и в своём белом платье чем-то даже напоминающая невесту. С волосами девушки действительно постарались, завив прямые длинные светлые локоны и уложив их в высокую причёску, словно у средневековых принцесс. В покрытых лаком волосах моей подруги сверкала шикарная диадема, на пальцах блестели драгоценные кольца. Надеюсь, хозяева не догадаются, что это не просто изысканные украшения моей боевой подруги, а мощнейшие накопители и усилители магии. Я выразил Ленке восхищение и получил в ответ благодарную улыбку.

Снова появился гоблин Зашек, на этот раз держа в руках канделябр с тремя зажжёнными свечами. Он попросил следовать за ним и стал спускаться по лестнице. Я с беспокойством прислушивался к шуму дождя снаружи, предполагая, что нам придётся выходить на улицу и портить причёску моей подруги. Но одна из ранее запертых дверей первого этажа оказалась открыта, за ней обнаружилась ведущая вниз крутая лестница. Тут было совсем темно, и сразу стало ясно предназначение зажжённых свечей у нашего проводника.

Я шёл по длинному подземному туннелю следом за Феей и заметил, что в правой руке моя подруга держит какой-то свёрнутый в трубочку листок бумажки. Заготовленная речь? Едва ли, моя подруга даже в школе не пользовалась шпаргалками. Свиток с заклинанием? Ну это совсем уж неправдоподобно. Я так и не успел спросить, что она приготовила, так как мы уже пришли. По винтовой лестнице мы поднялись в какой-то погреб, стены которого были выложены потемневшим кирпичом, а затем поднялись кверху в какое-то другое строение.

Это был большой каменный дом с огромным холлом, стены которого оказались увешаны холодным оружием и охотничьими трофеями. Наряду с заурядными головами вепрей и оленей тут встречались и совсем необычные клыкастые и рогатые морды. Особенно меня впечатлило чучело огромного семиметрового крокодила с оскаленной зубастой пастью. Мы прошли эту выставку охотничьих достижений, миновали пару свирепых на вид орков-охранников и поднялись по лестнице на второй этаж. Тут имелся ведущий в обе стороны коридор с вставленными в каменные стены горящими факелами, а прямо перед нами массивная резная дверь, ведущая в большой зал. К своему стыду я сперва обратил внимание на манящие запахи еды и длинный уставленный яствами стол. И только потом перевёл взгляд выше и наконец-то увидел Хозяина Болота.

Им оказался темноволосый мужчина, чью клиновидную бородку и длинные спадающие на плечи локоны тронула заметная седина. На вид человеку, сидящему в похожем на трон кресле с высокой резной спинкой, было лет сорок, может быть сорок пять. На голове у Хозяина Болота имелся тоненький серебряный обруч с большим рубином посреди. Властитель был одет в страшно дорогой на вид чёрный бархатный костюм, расшитый серебряными узорами.

Быстрый переход