Изменить размер шрифта - +
Потому что твои действия слишком глупы.

– Черт побери, – выругался Гарри. – Полегче с ним.

ТЫ ЕЩЕ ПОЖАЛЕЕШЬ ОБ ЭТИХ СЛОВАХ, НОРМАН.

Норман отметил что словарь и синтаксис собеседника стали почти безупречными. Притворная наивность и позаимствованные обороты были отброшены в сторону. Он знал что разговаривает сейчас не с инопланетчиком, а с теневой частью другого чело века.

Я ОБЛАДАЮ БОЛЬШЕЙ СИЛОЙ, ЧЕМ ТЫ МОЖЕШЬ ВООБРАЗИТЬ.

– Я знаю что ты очень сильный, Джерри, – сказал Норман.

– Ради всего святого, Норман, прекрати! – внезапно заволновался Гарри. – Он рассердится!

СЛУШАЙСЯ ГАРРИ. ОН БЛАГОРАЗУМЕН.

– Нет, Джерри, – сказал Норман. – Он просто боится.

ГАРРИ АБСОЛЮТНО СПОКОЕН.

– Я говорю это тебе и только тебе… Ты играешь в нелепые игры!

ИГРЫ ГЛУПЫ.

– Да, Джерри. Для тебя они ничего не стоят.

ОНИ НЕИНТЕРЕСНЫ ЛЮБОМУ РАЗУМНОМУ СУЩЕСТВУ.

– Тогда прекрати проявления, Джерри.

Я МОГУ ОСТАНОВИТЬСЯ КОГДА ЗАХОЧУ.

– Сомневаюсь, Джерри… Докажи это.

Долгая пауза. Они ждали ответной реакции.

НОРМАН ТВОИ ДЕТСКИЕ МАНИПУЛЯЦИИ СЛИШКОМ СКУЧНЫ. Я БОЛЬШЕ НЕ ЖЕЛАЮ С ТОБОЙ ОБЩАТЬСЯ. Я БУДУ ДЕЙСТВОВАТЬ ТАК КАК СОЧТУ НУЖНЫМ И БУДУ ПРОЯВЛЯТЬ ВСЕ ЧТО ПОЖЕЛАЮ.

– Наша станция не выдержит твоих проявлений.

МЕНЯ ЭТО НЕ КАСАЕТСЯ.

– Если ты причинишь ущерб станции, Гарри погибнет.

– Я и все остальные, – уточнил Гарри.

МЕНЯ ЭТО НЕ ВОЛНУЕТ, НОРМАН.

– Зачем ты нас убиваешь, Джерри?

ВЫ НЕ ДОЛЖНЫ ЗДЕСЬ ОСТАВАТЬСЯ. НАДМЕННЫЕ ТВАРИ, НАГЛЫЕ И БЕСЧУВСТВЕННЫЕ ЭГОИСТЫ, СЕЙЧАС ВЫ ЗАПЛАТИТЕ ЗА ВСЕ.

– Это неправда.

НЕ СПОРЬ СО МНОЙ, НОРМАН.

– Извини, но бесчувственный эгоист – это ты сам. Тебя ведь не волнует, что ты творишь зло…

ДОВОЛЬНО!

– Он в самом деле рассердился, – сказал Гарри.

Я УБЬЮ ВСЕХ!

 

* * *

 

Норман вытер проступивший на лбу пот и отвернулся от кон соли.

– Думаю, с этим парнишкой следовало говорить иначе, – сказала Бет. Ты не смог его образумить.

– Не надо было его сердить… – почти умоляюще сказал Гарри. – Зачем ты это сделал, Норман?

– Я сказал ему правду.

– Но этим ты разгневал его.

– Гарри нападал и прежде, когда не был сердит… – сказала Бет.

– Ты хотела сказать, Джерри, – поправил ее Норман.

– Совершенно верно, Джерри.

– Это чудовищное оскорбление, Бет, – сказал Гарри.

– Ты прав… Извини, я оговорилась.

Гарри посмотрел на нее слишком пристально. Он не поверил в оговорку, подумал Норман.

– Даже не знаю, как ты могла спутать, – сказал Гарри.

– Это просто слетело с кончика языка.

– Понимаю.

– Извини, – сказала Бет. – Я очень сожалею.

– Да ладно… Не стоит волноваться, – в его манерах появилась решительность, сменился тон. Ага, подумал Норман. Гарри зевнул и потянулся.

– Знаете, – сказал он. – Я что‑то устал. Пойду вздремну малость, – и он ушел в спальный отсек.

 

Глава 46

ОСТАЛОСЬ 16 ЧАСОВ 00 МИНУТ

 

– Нам надо объединиться против Гарри, – сказала Бет.

– Ты права, – согласился Норман. – Мы не можем рисковать.

Я УБЬЮ ВСЕХ!

Угрожающая надпись не исчезла, хотя Бет и отключила консоль.

Быстрый переход