Сфера может оказаться необычайно опасной. По существу, перед нами ящик Пандоры.
– Тонкое замечание.
– Хорошо, – сказал Барнс. – Что нас ждет в худшем случае?
– Это очевидно, – сказала Бет. – Оно ударит нас ниже пояса.
– В смысле?
– Яркий пример: вирус СПИД опасен не потому, что это новый вирус.
Каждую неделю мы открываем новые виды вирусов, и все они действуют по общему принципу: атакуют клетку и начинают бурно размножаться. Вирус СПИДа опасен тем, что нападает на иммунные клетки, которые защищают от самих вирусов, и разрушает наш защитный механизм.
– Ну хорошо, – сказал Барнс. – Если сфера таит в себе такое опасное существо, каким образом оно может навредить?
– Чужой может выделять при дыхании циановый газ, – сказала Бет.
– И быть радиоактивным, – предположил Гарри.
– Или разрушать мозговые волны, – сказал Норман, – и лишать нас способности мыслить.
– Выводить из строя сердечную деятельность, останавливать наши сердца, – сказала Бет.
– Оно может испускать вибрацию в резонанс нашей скелетной системе и разрушать наши кости, – Гарри улыбнулся. – Я скорее предпочел бы это.
– Какое великодушие, – сказала Бет. – Но чужой может навредить и косвенным путем, выделяя токсичные вещества, убивающие хлоропласты. Тогда растения не смогут перерабатывать солнечный свет и погибнут, а впоследствии на Земле вымрет все живое.
– Какой ужас, – воскликнул Барнс.
– Сначала я думал, что антропоморфная проблема вызвана недостатком воображения, – сказал Норман. – Человек – это человек, и все, что он знает, относится к нему самому. На самом же деле причина кроется в том, что мы ужасно болезненные создания и нам очень не по душе любое напоминание о том, как неустойчивы наши внутренние весы и кратковременно наше земное пребывание, как легко все может закончиться. И воображая, чужих мы не можем думать о той реальной угрозе, которую они могут представлять.
Наступила гнетущая тишина.
– Не стоит забывать и другое, – сказал Барнс. – Сфера может содержать величайшее благо – интересную информацию, поразительные идеи и технологию которые улучшат жизнь всего человечества.
– Хотя это может оказаться бесполезным, – заметил Гарри.
– Как это? – удивился Барнс.
– Скажем, чужие опередили нас на тысячелетие и мы для них все равно что средневековье. Предположим, мы заслали тебя в средневековую Европу с телевизором. Там же не найдется даже розетки!
– Весьма сожалею, но для меня это слишком большая ответственность, сказал капитан Барнс, медленно переводя взгляд с одного на другого. – Я не могу рисковать и должен поговорить с Вашингтоном.
– Тед не обрадуется, – заметил Гарри.
– Черт с этим Тедом! Я должен доложить Президенту и, пока не узнаю его решение, пресекаю любые попытки открыть сферу.
* * *
Когда Барнс объявил двухчасовой отдых, Гарри тут же ушел в спальный отсек. Бет заявила, что уходит спать, но вместе с Норманом осталась у мониторов Тины Чан, где имелись удобные кресла с высокими спинками. Бет вращалась в кресле, болтала ногами и завивала на висках небольшие локоны, уставившись в никуда.
Устала, подумал Норман, как и все мы. Затем он посмотрел на Тину, которая уверенно манипулировала мониторами, проверяла датчики и сменяла кассеты в видеоаппаратуре. В отсутствие Эдмундс она приглядывала и за ее записывающими устройствами. Тина Чан не выглядела утомленной, но ведь она не была внутри звездолета, который оставался для нее чистой абстракцией. |