Барнскапитан, начальник проекта
Джейн Эдмундс старшина 1 кат., обработка данных
Тина Чан старшина 1 кат., электронщик
Элис Флетчер старшина 1 кат., поддержка ГД
Роуз К. Леви старшина 2 кат., поддержка станции
Гражданский состав Теодор Филдинг астрофизик / космогеолог
Элизабет Холперн зоолог / биохимик
Гарольд Дж. Адамс математик / логик
Артур Левин морской биолог / биохимик
Норман Джонсон психолог
– Я в самом деле предлагал подобный состав, за исключением морского биолога, – сказал Норман, просмотрев список.
– О'кэй, – Барнс взглянул на часы. – Брифинг начнется ровно в одиннадцать. А пока я хотел бы услышать ваше мнение о членах группы. В конце концов мы придерживались ваших рекомендаций.
Они придерживались моих же рекомендаций, подумал Норман, чувствуя внезапную слабость. Господи Иисусе, я ведь только что расплатился за коттедж!
– Я подумал, вам будет приятно понаблюдать за воплощением ваших идей в жизнь, – сказал Барнс. – Вот почему я включил в состав команды именно вас, а не молодого психолога.
– Весьма польщен, – сказал Норман.
– Я знал, что вы согласитесь, – Барнс ослепительно улыбнулся и протянул руку. – Добро пожаловать в команду УЛФ, доктор Джонсон!
Глава 4
БЕТ
Лейтенант ВМФ отвел Нормана в его апартаменты – крошечную каюту, более похожую на тюремную камеру, чем на что‑нибудь другое. На койке лежала сумка, в углу стоял компьютер, рядом валялось толстенное руководство в синей обложке. Норман сел на кровать (она оказалась негостеприимно жесткой) и прислонился к стене.
– Привет, Норман, – послышался мягкий голос. – Я вижу, они и тебя втянули в эту затею. Это ведь все твоими стараниями, разве не так? – в дверях стояла Бет.
Биолог Бет Холперн состояла из сплошных контрастов – это была высокая худая женщина тридцати шести лет, которую можно было назвать хорошенькой, несмотря на грубые черты лица и почти мужские качества ее тела.
С момента их последней встречи эти черты стали еще более очевидны, так как Бет серьезно занялась бегом и тяжелой атлетикой – короткая стрижка, волосы едва ли длинней мужских; на шее и руках набухли вены; взбугрились мускулы.
В то же самое время, она пользовалась косметикой и носила ювелирные украшения, передвигалась самым соблазнительным образом. Ее голос был мягким, а глаза большими и прозрачными, особенно, когда Бет говорила о житейских делах. В такие моменты она обретала почти материнскую внешность, и кто‑то из коллег Бет по Чикагскому университету прозвал ее «мускулистой Матерью‑Природой».
Норман привстал и она чмокнула его в щеку.
– Моя комната рядом… Давно прилетел? Ты уже в курсе?
– Час назад, и до сих пор не могу очухаться от этого бреда, – сказал Норман. – Как ты думаешь, это реально?
– По крайней мере, реально вот это. – Бет указала на толстое руководство, и Норман прочитал название «Инструкции личному составу по проведению секретных военных операций», затем пролистал страницы плотного юридического текста.
– В общем, здесь говорится – держите рот на замке или загремите в тюрягу… и никаких звонков. Да, Норман, полагаю, дело обстоит самым серьезным образом.
– Но этот звездолет…
– Все это довольно интересно, – она оживилась. – По крайней мере, для биологии… ведь все, что мы знаем, мы изучили по своей собственной планете. Но в известном смысле наша жизнь однообразна и каждое живое существо, начиная с водорослей и кончая человеком, в принципе, построено по одному плану, из той же ДНК. |