Изменить размер шрифта - +
 – Он совсем рядом.

Послышался глухой удар о стену станции и на дисплее появилась надпись:

 

Я ЗДЕСЬ.

 

Последовавший за этим первый удар сбил их с ног. Они покатились по палубе. Все вокруг трещало и стонало, эти звуки были ужасающе громкими.

Едва Норман поднялся на ноги и увидел Флетчер с окровавленным лбом, как последовал второй удар Нормана отбросило в сторону и он ударился головой о металлическую перемычку цилиндра. Тут на него налетел Барнс. Пытаясь удержаться, капитан задел Нормана за лицо и тот упал на пол. Рядом упал один из мониторов, посыпались искры.

Станцию шатало как при сильном землетрясении. Они хватались за все что попадется под руку, пытаясь удержать равновесие. Но самым ужасным был шум: оглушительный треск и скрежет металла. Неведомый монстр сотрясал станцию.

Одна рука капитана Барнса истекала кровью, но он продолжал командовать и пробираться к выходу. Норман не слышал ни чего, кроме ужасающих звуков раздираемого металла. Он видел как через переборку протиснулась Флетчер, затем прошли Тина и Барнс, оставлявший на стенах кровавые отпечатки. С трудом держась на ногах, Бет добралась к Норману и, схватив за руку, крикнула:

– Норман… Мы… – здесь она не удержалась и полетела вперед.

Сбитый с ног Норман упал на ковер и проскользнув по нему к холодной стене цилиндра с ужасом обнаружил что их станция дала течь. С большим трудом ему удалось подняться на ноги и заслонить собой бьющую с ребра струю. Оглянувшись он увидел другие, с потолка и стен. Станция трещала по швам.

– Мы течем… – кричала Бет. – Господи, нас затопляет!

– Знаю, – сказал Норман.

– Даю давление, – долетел из динамика голос Барнса.

Прежде чем через него перелетел и ударился о консоль Тед Норман успел различить крупные светящиеся буквы:

НЕ БОЙТЕСЬ.

– Джерри, – кричал Тед. – Останови это, Джерри!

Внезапно рядом с Тедом появился Гарри.

– Побереги легкие, он пришел нас убивать, – крикнул он.

– Это недоразумение, – кричал Тед, падая на диван и болтая руками.

Скрежет металла не умолкал. Нормана швыряло из стороны в сторону. Он искал за что уцепиться, но тщетно.

– Тина и я выходим наружу, – сказал капитан Барнс. – Командование принимает Флетчер.

– Не уходите, – кричал Гарри.

– Люк открыт, – лаконично сказал Барнс. – Тина, за мной!

– Вы погибнете, – крикнул Гарри. И тут его швырнуло на Бет.

Норман снова очутился на полу и ударился головой о ножку дивана.

– Мы снаружи, – объявил Барнс. Внезапно удары прекратились Тряска кончилась. Через дюжины течей станцию заливало водой а они смотрели на динамик и ждали связи.

 

* * *

 

– Люк свободен, нам повезло, – передавал Барнс. – Мы вооружены гарпуном системы Джей‑9, стреляющим зарядами Таглина‑50, и покажем этому ублюдку парочку забавных трюков.

Молчание.

– Видимость около пяти футов… Похоже, он взмутил донные осадки… очень темно… Мы идем вдоль опор.

Молчание.

– Сейчас мы свернули на восток. Тина?

Молчание.

– Тина?

– Я позади, сэр.

– Держись за мой баллон… о'кэй.

Молчание.

– Не думаю, что им удастся убить этого монстра, – вздохнул Тед. Я тоже, подумал Норман.

Больше никто не сказал ни слова. Они вслушивались в усиленное дыхание Тины и Барнса.

– Северо‑восточный угол… Чувствую сильное течение… Он где‑то близко… Видимость хуже пяти футов… С трудом могу разглядеть подпорку… Он очень большой… Тина?

Только тишина и треск статических разрядов.

Быстрый переход