Изменить размер шрифта - +
— Как будто я надел маску.

— Не надел, а снял маску. Маску нищеты, а надел лицо, которое соответствует твоим способностям.

Мы дошли до площади, где собиралась вся торговая знать города. Здесь заключались крупные сделки, обменивались новостями, договаривались о партнерстве.

— Завтра мы придем сюда, — сказал я. — И начнем знакомиться с местными купцами, но сначала нужно найти подходящее место для нашего дела.

— Какое место? — спросил Матвей.

— Где мы покажем этому городу, что такое настоящая еда.

К вечеру, после долгой прогулки и исследования города, мы вернулись в «Золотой Грифон». Матвей забрал у портного свои новые вещи, и теперь выглядел как настоящий купеческий помощник. Разница в отношении к нему была разительной — слуги кланялись, а управляющий лично поинтересовался, как прошел день.

— Превосходно выглядите, господин Матвей! — воскликнул он. — Касьян Ткач, как всегда, на высоте! Узнаю его работу!

Матвей неловко поклонился в ответ, все еще не привыкший к такому обращению.

— Отужинаете в зале? — спросил хозяин.

— Конечно, — кивнул я. — Тот же стол, что и вчера.

В главном зале нас встретили как почетных гостей. Проводили к столу, официанты суетились вокруг, предлагая лучшие блюда и вина.

— Мастер, — тихо сказал мне Матвей, когда мы сели, — это невероятно. Вчера на меня смотрели как на попрошайку, а сегодня…

— Сегодня видят в тебе то, что есть на самом деле, — ответил я. — Умного молодого человека с хорошими перспективами.

Официант принес меню. Я заказал жареную утку с фруктами и телятину под соусом для Матвея, а сам взял рыбу в травах — хотел попробовать, как здесь работают с приправами.

Пока готовили заказ, я внимательно наблюдал за залом. За соседними столами сидели местные торговые воротилы — их было легко узнать по дорогой, но неброской одежде, уверенным манерам и негромким, но деловитым разговорам.

— Слушай, что говорят, — тихо сказал я Матвею. — Каждый разговор — это информация.

Мы прислушались. За столом справа обсуждали цены на зерно и проблемы с урожаем. Слева — новый торговый маршрут через горные перевалы. Позади нас кто-то жаловался на конкуренцию со стороны иноземных купцов.

— А что нас интересует? — спросил Матвей.

— Все, что касается еды и питья. Кто что продает, кому, по каким ценам, где покупают.

Вскоре принесли наши блюда. Утка Матвея была приготовлена профессионально — мясо сочное, кожица хрустящая, фрукты дополняли вкус. Моя рыба тоже была неплоха, но я сразу заметил недостатки.

Травы слишком банальные — петрушка, укроп. Ничего особенного. Соус густоват и пересолен. Подача простая. Хорошая ремесленная работа, но не более того.

— Как вам, господа? — подошел к нам управляющий.

— Отлично, — ответил я с улыбкой. — Чувствуется опытная рука повара.

— Передам ему ваши слова! Кстати, а вы не из местных? Акцент незнакомый.

— С севера, — сказал я. — Торгуем там разными товарами. А здесь присматриваемся к возможностям.

— О, Вольный Град — прекрасное место для торговли! Что вас интересует?

— Пока изучаем рынок.

Управляющий наклонился ближе:

— Если не секрет, какая сфера деятельности?

— Качественные продукты, — ответил я расплывчато. — Специи, редкие ингредиенты, деликатесы.

— Ах, понимаю! Тогда вам стоит поговорить с Федором Хлебниковым — он контролирует половину продуктовой торговли в городе или с Антоном Мясником — тот держит лучшие мясные лавки.

— Интересно. А где их можно встретить?

— Федор каждое утро на площади у Большого храма.

Быстрый переход