|
— Из дальних странствий, ваша милость. И из желания показать, что наш город достоин лучшего.
Посадник хмыкнул:
— Красиво говоришь, но я старый человек и красивым словам не верю. Верю делам. — Он указал на свою пустую креманку. — А дела твои говорят громче любых слов.
Зал загудел одобрительно.
— Оставайся здесь, — продолжил Посадник. — В «Гусе». С такой кухней это место станет золотой жилой. Кирилл будет считать деньги до конца жизни.
Кирилл судорожно кивнул. Я видел в его глазах надежду — и страх. Он знал, что я отвечу.
Я улыбнулся.
— Благодарю за доверие, ваша милость. «Гусь» действительно станет лучшим местом для классической кухни. Кирилл об этом позаботится.
Я выдержал паузу.
— Но?.. — Посадник приподнял бровь. Он почуял подвох.
— Но моё сердце горит другим проектом.
Тишина стала осязаемой.
— Каким же? — спросил Посадник.
Я обвёл взглядом зал — все эти лица, сытые, довольные, заинтригованные.
— Я открываю собственное место. Место, где еда — это не просто прием пищи, а настоящее приключение.
Зал заинтересованно зашумел.
— Трактир «Веверин», — сказал я.
— «Веверин»? — Кто-то из купцов подался вперёд. — Где это? На Набережной? На Торговой площади?
Я снова взял паузу, а потом ответил.
— В Нижней Слободке.
Повисла тишина.
Два удара сердца. Три. Потом по залу прошёл шелест — переглядывания, поднятые брови, недоумённые взгляды.
— В Слободке? — переспросил кто-то.
Жена Судьи поморщилась и обмахнулась веером:
— В трущобах? Там же грязь и разбойники. Фи.
Купец справа от неё покачал головой:
— Ты смеёшься, парень? Никто из нас не поедет туда.
Ропот усилился. Начались скептические усмешки, покачивания головой.
Я немного подождал, а потом просто улыбнулся.
— Вы правы, — сказал я спокойно. — Слободка — дикое место. Опасное. Там нет мощёных улиц и фонарей. Там не ездят золочёные кареты и нет скучных правил приличного общества.
Ропот стих. Они ждали — куда же я веду?
— Именно поэтому «Веверин» будет единственным местом в городе, где вы почувствуете себя по-настоящему живыми.
Жена Посадника приподняла бровь:
— Живыми?
— Скажите, сударыня, — я повернулся к ней, — когда вы последний раз испытывали настоящее волнение? Не тревогу за дела мужа или скуку светского приёма. А чистый азарт? Предвкушение неизведанного?
Она моргнула и не нашлась, что ответить.
— Вы ездите в одни и те же места, — я обвёл взглядом зал. — Едите одни и те же блюда. Видите одни и те же лица. День за днём, год за годом. Скажите честно — разве это жизнь?
Повисла задумчивая тишина.
— Представьте, — я понизил голос, и они невольно подались вперёд. — Вечер. Ваша карета выезжает из освещённого центра и погружается в сумрак узких улиц. Факелы мелькают в темноте. Сердце бьётся чаще. Вы не знаете, что ждёт впереди.
Елизаров прищурился. Угрюмый рядом с ним чуть выпрямился.
— Но вам ничего не грозит, — я кивнул на их стол. — Вас сопровождает личная гвардия. Люди, которые знают эти улицы как свои пять пальцев. Люди, с которыми вы в полной безопасности.
Угрюмый понял. Скрестил руки на груди, расправил плечи. Волк рядом с ним сделал то же самое. |