– Не хочу, чтоб он настиг их первым! – рявкнул Брэддок. – Но мне нужна вся информация, которой он будет располагать. Ступай в радиорубку, Макс. Хочу, чтоб мы прослушивали каждый полицейский канал в округе. Постоянно прослушивали! Мой личный вертолет тоже подключить. Опередить всадников. Найти этого выродка! Навести наших людей на него! Нет, одним вертолетом тут не обойтись. Наймите напрокат еще два, в местном аэропорту. Ступайте. Выполняйте! Живо!
Однако все они ошибались. И профессор, и шериф, и Брэддок. Скаут направился вовсе не к Прайор. Он понимал, что этого от него и ждут.
В пяти милях к югу от ранчо он остановился, взял одно из одеял и укутал в него Шепот Ветра. Одеяло было ярко‑красным, но все лучше, чем ослепительно белое свадебное платье. Однако о том, что на свете теперь существуют вертолеты, он понятия не имел, Затем он пришпорил лошадь, и они двинулись на юго‑запад, к тому месту, где, как он помнил, ему весной пришлось пересечь длинную полосу черной утоптанной земли.
Примерно через милю он различил впереди столбы с натянутой между ними проволокой. Они тянулись насколько хватало глаз. То была телефонная линия, идущая параллельно шоссе.
Половина четвертого Джерри позвонил из «Сикорского» Льюису.
– Ты вроде бы говорил, Пол, одинокий всадник. А я вижу целую толпу всадников.
«Наверняка люди Брэддока», – подумал шериф.
– А что ты конкретно видишь, Джерри?
Голос доносился издалека, перебиваемый легким потрескиванием.
– Я насчитал минимум восемь всадников. Скачут галопом на юг. Судя по всему, парни Брэддока. Путешествуют налегке. Ну и еще вижу вертолет. Летит на большой высоте над холмами, держит курс к форту Херитейдж.
Льюис чертыхнулся. Надо было ему самому полететь с Джерри, а не торчать здесь, в конторе.
– Вот что, Джерри. Если тому парню с девчонкой удалось оторваться достаточно далеко, постарайся догнать их первым. Потому как, если бандиты Брэддока схватят беглецов, им несдобровать.
– Понял, Пол. Постараюсь.
Радиооператор на ранчо Брэддока деликатно постучал и заглянул в дверь кабинета.
– Вертолет шерифа летит прямо над нашими парнями, мистер Брэддок, сэр.
– Получается, у нас возник свидетель, – проворчал Макс.
– Передай ребятам, пусть спокойно делают свое дело, – сказал Брэддок. – Потом всегда сумеем отмазать их, коли дело дойдет до суда.
Без пяти минут пять в офисе шерифа раздался звонок, и тут Пол Льюис порадовался тому, что остался контролировать ситуацию. Возбужденный мужской голос прокричал в трубку:
– Вижу их!
– Уточните!
– Говорит машина «Танго‑один». Нахожусь на триста десять. Он только что пересек шоссе, движется к юго‑западу. Заметил издали, а потом он скрылся среди деревьев.
– Так на триста десятом, говоришь?
– Да. В четырех милях к северу от Бриджер.
– Подтвердите, что я правильно вас понял. Что теперь цель находится к западу от шоссе, – приказал Льюис.
– Подтверждаю, шериф.
– Оставайтесь на шоссе, вдруг он надумает петлять и вернется.
– Есть, сэр!
Шериф Льюис принялся изучать висевшую на стене карту. Если всадник будет двигаться в том же направлении, то ему придется пересечь железнодорожную линию и еще одну автомагистраль, но уже федерального значения, под номером 212. А ведет она прямиком в горы, к графству Парк, штат Вайоминг.
По автомагистрали 212 курсировали две патрульные машины. Он связался с ними и попросил держать направление к югу и следить за любым человеком, который попробует пересечь дорогу с востока на запад. |