Изменить размер шрифта - +

 

«Без Шри Чайтаньи Махапрабху мое царство мне не мило. Поэтому, прошу вас, попытайтесь найти способ оставить Господа здесь».

 

ТЕКСТ 7

 

рамананда, сарвабхаума, дуи-джана-стхане

табе йукти каре прабху — `йаба врндаване'

 

рамананда — Раманандой; сарвабхаума — Сарвабхаумой; дуи-джана-стхане — перед обоими; табе — тогда; йукти каре — спросил совет; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; йаба врндаване — пойду во Вриндаван.

 

Вскоре Шри Чайтанья Махапрабху Сам обратился к Рамананде Раю и Сарвабхауме Бхаттачарье за советом, сказав: «Я собираюсь пойти во Вриндаван».

 

ТЕКСТ 8

 

дунхе кахе, — ратха-йатра кара дарашана

картика аиле, табе кариха гамана

 

дунхе кахе — оба ответили; ратха-йатра — праздник Ратха-ятры; кара дарашана — пожалуйста, посмотри; картика аиле — когда наступит месяц карттика; табе — тогда; кариха гамана — иди.

 

Рамананда Рай и Сарвабхаума Бхаттачарья попросили Господа остаться на праздник Ратха-ятры, а во Вриндаван пойти позже, когда наступит месяц карттика.

 

ТЕКСТ 9

 

картика аиле кахе — эбе маха-шита

дола-йатра декхи' йао — эи бхала рита

 

картика аиле — когда начался месяц карттика; кахе — оба сказали; эбе — сейчас; маха-шита — очень холодно; дола-йатра декхи' — увидев праздник Дола-ятра; йао — иди; эи — это; бхала рита — замечательный план.

 

Однако, когда начался месяц карттика, они в один голос сказали Господу: «Сейчас очень холодно. Лучше останься и прими участие в празднике Дола-ятра, а потом иди. Так будет лучше всего».

 

ТЕКСТ 10

 

аджи-кали кари' утхайа вивидха упайа

йаите саммати на дейа виччхедера бхайа

 

аджи-кали кари' — все время откладывая на завтра; утхайа — выдвигали; вивидха упайа — множество предлогов; йаите — идти; саммати — позволение; на дейа — не давали; виччхедера бхайа — страшась разлуки.

 

Так каждый из них находил новые и новые предлоги, чтобы не отпускать Господа во Вриндаван. Они делали это потому, что боялись разлуки с Господом.

 

ТЕКСТ 11

 

йадйапи сватантра прабху нахе ниварана

бхакта-иччха вина прабху на каре гамана

 

йадйапи — хотя; сватантра — для полностью независимого; прабху — Шри Чайтаньи Махапрабху; нахе ниварана — не существует препятствия; бхакта-иччха вина — без дозволения преданных; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; на каре гамана — не уходит.

 

Хотя Господь ни от кого не зависит и никто не может Его остановить, без дозволения преданных Он никуда не уходил.

 

ТЕКСТ 12

 

тртийа ватсаре саба гаудера бхакта-гана

нилачале чалите сабара хаила мана

 

тртийа ватсаре — на третий год; саба — все; гаудера бхакта-гана — преданные из Бенгалии; нилачале — в Джаганнатха-Пури; чалите — идти; сабара — всех; хаила — было; мана — умонастроение.

 

На третий год бенгальские преданные захотели снова прийти в Джаганнатха-Пури.

 

ТЕКСТ 13

 

сабе мели' гела адваита ачарйера паше

прабху декхите ачарйа чалила улласе

 

сабе — все; мели' — собравшись; гела — пошли; адваита — Адвайты; ачарйера — предводителя жителей Навадвипы; паше — в присутствии; прабху декхите — увидеть Господа Шри Чайтанью Махапрабху; ачарйа — Адвайта Ачарья; чалила — отправился; улласе — с ликованием.

Быстрый переход