Он заботился обо всех преданных, с радостью ведя их за собой.
ТЕКСТ 20
сабара сарва-карйа карена, дена васа-стхана
шивананда джане удийа-патхера сандхана
сабара — для всех; сарва-карйа — все необходимое; карена — делает; дена — дает; васа-стхана — жилье; шивананда — Шивананда; джане — знает; удийа-патхера — дорог в Ориссе; сандхана — перекрестки.
Шивананда Сен обеспечивал преданных всем необходимым, и в первую очередь ночлегом. Кроме того, он хорошо знал дороги Ориссы.
ТЕКСТ 21
се ватсара прабху декхите саба тхакурани
чалила ачарйа-санге ачйута-джанани
се ватсара — в тот год; прабху — Шри Чайтанью Махапрабху; декхите — увидеть; саба тхакурани — жены всех преданных; чалила — пошли; ачарйа-санге — вместе с Адвайтой Ачарьей; ачйута-джанани — мать Ачьютананды.
В тот год жены всех преданных [тхакурани] тоже отправились увидеться со Шри Чайтаньей Махапрабху. С Адвайтой Ачарьей пошла Ситадеви, мать Ачьютананды.
ТЕКСТ 22
шриваса пандита-санге чалила малини
шивананда-санге чале танхара грхини
шриваса пандита-санге — вместе со Шривасой Пандитом; чалила — пошла; малини — Малини, его жена; шивананда-санге — вместе с Шиванандой Сеном; чале — идет; танхара — его; грхини — жена.
Шриваса Пандит взял с собой Малини. Шивананду Сена тоже сопровождала жена.
ТЕКСТ 23
шиванандера балака, нама — чаитанйа-даса
тенхо чалийачхе прабхуре декхите улласа
шиванандера балака — сын Шивананды; нама — по имени; чаитанйа-даса — Чайтанья дас; тенхо — он; чалийачхе — шел; прабхуре — Шри Чайтанью Махапрабху; декхите — увидеть; улласа — радостно.
Вместе с ними, радуясь предстоящей встрече с Господом, шел Чайтанья дас, сын Шивананды Сена.
ТЕКСТ 24
ачарйаратна-санге чале танхара грхини
танхара премера катха кахите на джани
ачарйаратна-санге — вместе с Чандрашекхарой; чале — идет; танхара — его; грхини — жена; танхара — его; премера катха — описание экстатической любви к Богу; кахите — произнести; на джани — не знаю как.
Была там и жена Чандрашекхары [Ачарьяратны]. Любовь к Богу, которой обладал Чандрашекхара, не поддается описанию.
ТЕКСТ 25
саба тхакурани махапрабхуке бхикша дите
прабхура нана прийа дравйа нила гхара хаите
саба тхакурани — жены всех возвышенных преданных; махапрабхуке — Шри Чайтанью Махапрабху; бхикша дите — чтобы угостить; прабхура — Шри Чайтаньи Махапрабху; нана — разные; прийа дравйа — любимые кушанья; нила — взяли; гхара хаите — из дому.
Собираясь угостить Шри Чайтанью Махапрабху, жены всех возвышенных преданных захватили с собой из дому Его любимые кушанья.
ТЕКСТ 26
шивананда-сена каре саба самадхана
гхатийала прабодхи' дена сабаре васа-стхана
шивананда-сена — Шивананда Сен; каре — делает; саба самадхана — все необходимое; гхатийала — сборщиков налогов; прабодхи' — задобрив; дена — дает; сабаре — всем; васа-стхана — место для ночлега.
Как уже было сказано, Шивананда Сен заботился обо всех паломниках. |